# Translation of Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 08:53:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:354
msgid "Space between Items"
msgstr "Öğeler arasındaki boşluk"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:310
msgid "Multiple"
msgstr "Çoklu"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:309
msgid "One"
msgstr "Bir"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:296
msgid "All collapsed"
msgstr "Hepsi daraltılmış"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:295
msgid "First expanded"
msgstr "Birincisi açılmış"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:292
msgid "Default State"
msgstr "Varsayılan"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:285
msgid "Interactions"
msgstr "Etkileşimler"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:229
msgid "Collapse"
msgstr "Daralt"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:215
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:145
msgid "Item Position"
msgstr "Öğe Konumu"

#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Apps"
msgstr "Uygulamaları Keşfet"

#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "Elementor web sitenizi güçlendirmek ve yaratıcılığınızı artırmak için özenle seçilmiş eklenti ve uygulama koleksiyonumuzu keşfedin."

#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Apps"
msgstr "Yeni! Beğenilen Uygulamalar"

#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: assets/js/admin-top-bar.js:123
msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Please note that certain services on this page are developed by third-party companies. When you click on the their action button, you may be redirected to an external website."
msgstr "Bu sayfadaki bazı hizmetler bağımsız şirketler tarafından geliştirilmiştir. Bunlara ait bir butona tıkladığınızda başka bir web sitesine yönlendirilebilirsiniz."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:17
msgid "Learn more about this page."
msgstr "Bu sayfa hakkında daha fazla bilgi edinin."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:16
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "Web yaratım sürecinizi, yaratıcılığınızı ve üretkenliğinizi artırmak ve Elementor ile inşa edilmis web sitenizi iyileştirmek için özenle seçilmiş eklentiler, uygulamalar ve gereçlerle güçlendirin."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:15
msgid "Popular Apps, New Possibilities."
msgstr "Popüler Uygulamalar, Yeni Ufuklar."

#: includes/widgets/video.php:884
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "Not: Bu kontroller artık kullanılmamaktadır ve sadece daha önce kullanılmış olmaları halinde görüntülenebilir. Videonun genişliği ve konumu artık en boy oranına göre belirlenmektedir."

#: includes/widgets/video.php:210
msgid "Choose Video File"
msgstr "Video Dosyası Seç"

#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:895
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#: includes/widgets/icon-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:194
msgid "Box"
msgstr "Kutu"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:59
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "Değişiklikler sonrasında yansıyacaktır %1$s kaydediliyor %3$s ve %2$s yeniden yükleniyor %3$s önizleme."

#: core/admin/admin.php:638
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "AI (Yapay Zeka) ile Akıllı İnşa"

#: modules/styleguide/module.php:145
msgid "Switch between the content area and style guide to preview your changes to global colors."
msgstr "Global renklerdeki değişikliklerinizi önizlemek için içerik alanı ile stil kılavuzu arasında geçiş yapın."

#: modules/styleguide/module.php:61
msgid "Display a live preview of changes to global colors and fonts in a sleek style guide from the site’s settings. You will be able to toggle between the style guide and the page to see your changes in action."
msgstr "Sitenin ayarlarından şık stil kılavuzunda genel renkler ve yazı tiplerinde yapılan değişikliklerin canlı önizlemesini görüntüleyin. Değişikliklerinizi çalışırken görmek için stil kılavuzu ile sayfa arasında geçiş yapabileceksiniz."

#: modules/styleguide/module.php:60
msgid "Global Style Guide"
msgstr "Global Stil Kılavuzu"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:344
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "Not: Ana kapsayıcılarına sığmıyorlarsa sekmeleri kaydırın."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:342
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Yatay Kaydırma"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:134
msgid "Item #3"
msgstr "Öğe #3"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:131
msgid "Item #2"
msgstr "Öğe #2"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:128
msgid "Item #1"
msgstr "Öğe #1"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:97
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:98
msgid "Item Title"
msgstr "Öğe Başlığı"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55
msgid "item #%s"
msgstr "öğe #%s"

#: includes/widgets/toggle.php:135
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "Şu anda bir Geçiş widget'ını eski sürümünde düzenliyorsunuz. Konteynerleri iç içe kullanmanızı sağlayan daha yeni bir sürümü kullanmak için yeni bir akordiyon widget'ını sayfanıza sürükleyin."

#: includes/widgets/image.php:374
msgid "Object Position"
msgstr "Nesne Konumu"

#: includes/widgets/icon.php:318
msgid "Fit to Size"
msgstr "Boyuta Sığdır"

#: includes/widgets/accordion.php:132
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Şu anda bir Akordiyon widget'ını eski sürümünde düzenliyorsunuz. Kanvasa sürükleyeceğiniz herhangi yeni bir akordiyon widget'ı, konteynerleri iç içe kullanmanızı sağlayan yeni akordiyon widget'ı olacaktır."

#: includes/frontend.php:1401
msgid "Go to slide"
msgstr "Slayta Git"

#: includes/frontend.php:1400
msgid "This is the last slide"
msgstr "Bu son slayt"

#: includes/frontend.php:1399
msgid "This is the first slide"
msgstr "Bu ilk slayt"

#: includes/frontend.php:1398
msgid "Next slide"
msgstr "Sonraki Slayt"

#: includes/frontend.php:1397
msgid "Previous slide"
msgstr "Önceki Slayt"

#: includes/frontend.php:1396
msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right"
msgstr "Karuzel | Yatay kaydırma: Sol ve Sağ Ok"

#: includes/editor-templates/navigator.php:61
msgid "Show/hide Element"
msgstr "Elementi Göster/Gizle"

#: includes/editor-templates/navigator.php:48
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "Elementleri Göster/Gizle"

#: includes/editor-templates/navigator.php:38
msgid "Resize navigator"
msgstr "Gezgini yeniden boyutlandır"

#: includes/editor-templates/navigator.php:37
msgid "Resize structure"
msgstr "Yapıyı yeniden boyutlandır"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:96
msgid "Panels"
msgstr "Paneller"

#: includes/controls/gallery.php:83 includes/controls/gallery.php:85
#: assets/js/editor.js:13737
msgid "Clear gallery"
msgstr "Galeriyi temizle"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:161
msgid "Switch between the content area and style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "Global renkler ve yazı tiplerinde yaptığınız değişiklikleri önizlemek için içerik alanı ile stil kılavuzu arasında geçiş yapın."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:159
#: modules/styleguide/module.php:143
#: assets/js/9901e5ed764a3348e6e0.bundle.js:448
msgid "Style Guide Preview"
msgstr "Stil Kılavuzunu Önizle"

#: core/document-types/page-base.php:228
msgid "Allow Comments"
msgstr "Yorumlara İzin Ver"

#: core/document-types/page-base.php:216
msgid "Order"
msgstr "Sıra"

#: includes/template-library/sources/local.php:519
msgid "Invalid template type."
msgstr "Geçersiz şablon türü"

#: includes/user.php:258
msgid "You do not have permissions to install plugins on this site."
msgstr "Bu sitede eklenti yükleme izniniz yok."

#: core/admin/admin.php:355
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro'yu Edinin"

#: includes/widgets/icon-list.php:578
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "Dikey Konumu Ayarla"

#: includes/widgets/icon-list.php:521
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Yatay Hizalama"

#: includes/widgets/alert.php:495 includes/widgets/alert.php:534
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "Bu uyarıyı kapatın."

#: core/editor/editor.php:612
msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way. %s"
msgstr "React tarafından desteklenen yeni Editör'e bir göz atın. Üst çubuğun güzel tasarımı ve deneysel düzeni, yolda olan heyecan verici araçlardan sadece birkaçı. %s"

#: core/editor/editor.php:610
msgid "Editor Top Bar"
msgstr "Editör Üst Çubuğu"

#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "Tablet Görünümü"

#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "Tablet Portresi"

#: core/admin/admin-notices.php:410
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bu bildirimi kapat."

#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "Oluşturucu etiketi, bir web sayfası oluşturmak için kullanılan nitelikleri gösteren bir meta öğedir. Analitik amaçlar için kullanılır."

#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "Etiket Oluşturucu"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:222
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "%d veritabanı satırı etkilendi."
msgstr[1] "%d veritabanı satırı etkilendi."

#: includes/controls/groups/background.php:432
msgctxt "Background Control"
msgid "Display Size"
msgstr "Ekran Boyutu"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:187
msgid "Accent Color"
msgstr "Vurgu Rengi"

#: core/experiments/manager.php:595
msgid "Deactivate All"
msgstr "Tümünü Devre Dışı Bırak"

#: core/experiments/manager.php:594
msgid "Activate All"
msgstr "Tümünü Etkinleştir"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:576
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "Sitenizde hangi özelliklerin ve deneylerin etkin olduğunu kontrol ederek Elementor deneyiminizi kişiselleştirin. %1$sdeneyiminizi ve görüşlerinizi bizimle %2$s paylaşarak Elementor'u daha iyi hale getirmeye yardımcı olun."

#: core/experiments/manager.php:570
msgid "Experiments and Features"
msgstr "Deneyler ve Özellikler"

#: core/experiments/manager.php:405
msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "Sitenize entegre Swiper kitaplığını v5.36'dan v8.45'e yükselterek web sitenizi carousel özelliklerinde gelecekteki iyileştirmeler için hazırlayın. Bu deney, biçimlendirme değişiklikleri içerdiğinden, özel kodun güncellenmesini gerektirebilir ve üçüncü taraf eklentilerle uyumluluk sorunlarına neden olabilir."

#: core/experiments/manager.php:404
msgid "Upgrade Swiper Library"
msgstr "Swiper Kütüphanesini Yükselt"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:668
msgid "Titles"
msgstr "Başlıklar"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:488
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:547
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:631
msgid "Shadow"
msgstr "Gölge"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:375
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:427
msgid "Distance from content"
msgstr "İçerikten uzaklık"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:412
msgid "Gap between tabs"
msgstr "Sekmeler arasındaki boşluk"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:397
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "Not: Hangi kesme noktasında sekmelerin otomatik olarak dikey (“akordeon”) bir düzene geçeceğini seçin."

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:385
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:307
msgid "Align Title"
msgstr "Başlığı Hizala"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:160
msgid "Tab #3"
msgstr "Sekme #3"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:67
msgid "Tab #%d"
msgstr "Sekme #%d"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:48
msgid "Tab #%s"
msgstr "Sekme #%s"

#: modules/nested-elements/module.php:19
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Bileşenleri \"İç İçe\" Sekmeler vb. içinde bir araya getirerek zengin bir kullanıcı deneyimi oluşturun. Açıldığında, yeni iç içe özellikleri otomatik olarak etkinleştireceğiz. Eski widget'larınız etkilenmeyecek. %1$sDaha Fazla Bilgi Edinin%2$s"

#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "İç İçe Öğeler"

#: includes/widgets/video.php:538
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Önyükleme özelliği, sayfa yüklendiğinde videonun nasıl yüklenmesi gerektiğini belirtmenizi sağlar. %1$sDaha Fazla Bilgi Edinin%2$s"

#: includes/widgets/video.php:533
msgid "Metadata"
msgstr "Meta Veriler"

#: includes/widgets/video.php:530
msgid "Preload"
msgstr "Önyükleme"

#: includes/widgets/tabs.php:131
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Şu anda eski sürümünde bir Sekme Widget'ı düzenliyorsunuz. Kanvasa sürüklenen herhangi bir yeni sekme pencere öğesi, geliştirilmiş Yuvalanmış yeteneklere sahip yeni Sekme pencere öğesi olacaktır."

#: includes/settings/settings.php:347
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "Google Yazı Tiplerinin yüklenmesini önlemek istiyorsanız bu seçeneği devre dışı bırakın. Bu ayar, farklı bir kaynaktan (eklenti, tema veya %1$sözel yazı tipleri%2$s) yazı tipleri yüklenirken önerilir."

#: includes/settings/settings.php:338
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Yazı Tipleri"

#: includes/controls/repeater.php:174
msgid "{{{ data.button_text }}}"
msgstr "{{{ data.button_text }}}"

#. translators: 1: `<h3>` opening tag, 2: `</h3>` closing tag, 3: WP version.
#. 4: Link opening tag, 5: Link closing tag.
#: elementor.php:104
msgid "%1$sElementor isn’t running because WordPress is outdated.%2$s Update to version %3$s and get back to creating! %4$sShow me how%5$s"
msgstr "%1$sElementor çalışmıyor çünkü WordPress güncel değil.%2$s %3$s sürümüne güncelleyin ve oluşturmaya geri dönün! %4$sBana nasıl yapıldığını göster%5$s"

#. translators: 1: `<h3>` opening tag, 2: `</h3>` closing tag, 3: PHP version.
#. 4: Link opening tag, 5: Link closing tag.
#: elementor.php:81
msgid "%1$sElementor isn’t running because PHP is outdated.%2$s Update to PHP version %3$s and get back to creating! %4$sShow me how%5$s"
msgstr "PHP eski olduğundan %1$sElementor çalışmıyor.%2$s PHP %3$s sürümünü güncelleyin ve oluşturmaya geri dönün! %4$sBana nasıl yapıldığını göster%5$s"

#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:131
msgctxt "System Info"
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "PHP sürüm %s veya daha üstünü kullanmanızı öneririz."

#: modules/lazyload/module.php:26
msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score"
msgstr "Görüntü alanında olmayan geç yüklenen resimler, ilk sayfa yükleme performansını ve kullanıcı deneyimini iyileştirir. Bu deneyi etkinleştirdiğinizde, sayfanızdaki ilki dışındaki tüm arka plan resimleri, LCP puanınızı iyileştirmek için geç yüklenecektir."

#: modules/lazyload/module.php:24
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "Tembel Yük Arka Plan Resimleri"

#: includes/elements/container.php:1768
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "Not: Yapışkan kaplara dönüştürme özelliklerini uygulamaktan kaçının. Bunu yapmak beklenmedik sonuçlara neden olabilir."

#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: includes/elements/container.php:583
msgid "(link)"
msgstr "(bağlantı)"

#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(Siyah)"

#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(Ekstra Kalın)"

#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(Kalın)"

#: includes/controls/groups/typography.php:141
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(Yarı Kalın)"

#: includes/controls/groups/typography.php:140
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(Orta)"

#: includes/controls/groups/typography.php:139
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Normal)"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(Açık)"

#: includes/controls/groups/typography.php:137
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(Ekstra Açık"

#: includes/controls/groups/typography.php:136
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(İnce)"

#: core/experiments/manager.php:666
msgid "Requires"
msgstr "Gereklilikler"

#: app/modules/import-export/module.php:231
msgid "Remove Kit"
msgstr "Kiti Kaldır"

#: app/modules/import-export/module.php:224
msgid "Remove the most recent Kit"
msgstr "En son Kiti kaldır"

#: app/modules/import-export/module.php:186
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "%2$s üzerinde \"%1$s\" ile gelen tüm içeriği ve site ayarlarını kaldırın.%3$s Orijinal site ayarlarınız geri yüklenecek."

#: app/modules/import-export/module.php:178
#: app/modules/import-export/module.php:181
#: app/modules/import-export/module.php:187
msgid "imported kit"
msgstr "içe aktarılan kit"

#: app/modules/import-export/module.php:177
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "%2$s %3$s üzerinde \"%1$s\" ile gelen tüm içeriği ve site ayarlarını kaldırın ve %5$s üzerinde \"%4$s\" ile gelen site ayarına geri dönün."

#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:24508
msgid "Item #%d"
msgstr "Öğe #%d"

#: includes/widgets/image-carousel.php:237
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "Sonraki Ok Simgesi"

#: includes/widgets/image-carousel.php:182
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "Önceki Ok Simgesi"

#: includes/widgets/alert.php:377
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Yatay pozisyon"

#: includes/widgets/alert.php:359
msgid "Vertical Position"
msgstr "Dikey pozisyon"

#: includes/widgets/alert.php:140 includes/widgets/alert.php:331
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "Simgeyi Kapat"

#: includes/elements/container.php:604
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "Bu kapsayıcıda iç içe geçmiş öğelere bağlantı eklemeyin; bu, düzeni bozacaktır."

#: includes/elements/container.php:313
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Gap between elements"
msgstr "Öğeler arasındaki boşluk"

#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "%1$sKullanıcı Tercihleri%2$s içindeki ayarları istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz"

#: includes/editor-templates/panel.php:56
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "Artık sitede nereye gitmek istediğinizi aşağıdaki seçeneklerden seçebilirsiniz"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:196
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "Konteyner içindeki öğeler tek bir satırda kalabilir (Sarma yok) veya birden çok satıra bölünebilir (Sarma)."

#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Column - reversed"
msgstr "Sütun - tersine çevrilmiş"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Row - reversed"
msgstr "Satır - tersine çevrilmiş"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Column - vertical"
msgstr "Sütun - dikey"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Row - horizontal"
msgstr "Sıra - yatay"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:151
msgid "WP Dashboard"
msgstr "WP Kontrol Paneli"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:150
msgid "All Posts"
msgstr "Tüm yazılar"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:149
msgid "This Post"
msgstr "Bu Yazı"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:146
msgid "Decide where you want to go when you click the \"Exit\" button."
msgstr "\"Çıkış\" düğmesini tıkladığınızda nereye gitmek istediğinize karar verin."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:143
msgid "Exit to"
msgstr "Şuraya çık"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
msgid "Gap between elements"
msgstr "Öğeler arasındaki boşluk"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "Kapsayıcı içindeki varsayılan alanı ayarlar (Varsayılan 10 pikseldir)"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "Konteyner Dolgusu"

#: core/experiments/manager.php:386
msgid ""
"Create advanced layouts and responsive designs with the new %1$sFlexbox Container element%2$s.\n"
"\t\t\t\tThis experiment replaces the current section/column structure, but you'll still keep your existing\n"
"\t\t\t\tSections, Inner Sections and Columns and be able to edit them. Ready to give it a try? Check out the %3$sFlexbox playground%4$s."
msgstr ""
"Yeni %1$sFlexbox Konteyner öğesi%2$s ile gelişmiş düzenler ve uyumlu tasarımlar oluşturun.\n"
"\t\t\t\tBu deney, mevcut bölüm/sütun yapısının yerini alıyor, ancak mevcut yapınızı korumaya devam edeceksiniz.\n"
"\t\t\t\tBölümler, İç Bölümler ve Sütunlar ile bunları düzenleyebilme. Denemeye hazır mısınız? %3$sFlexbox oyun alanına%4$s göz atın."

#: core/experiments/manager.php:417
msgid "Feature"
msgstr "Özellik"

#: core/experiments/manager.php:319 core/experiments/manager.php:331
#: core/experiments/manager.php:343 core/experiments/manager.php:358
#: core/experiments/manager.php:369 modules/lazyload/module.php:25
msgid "Performance"
msgstr "Performans"

#: app/modules/onboarding/module.php:150
msgid "There was a problem setting your site name"
msgstr "Sitenizin adı ayarlanırken bir sorun oluştu"

#: core/admin/admin-notices.php:363
msgid "Try it out"
msgstr "Denemek"

#: core/admin/admin-notices.php:360
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "Deneysel hız artırma özelliklerimizle her zamankinden daha hızlı gidebilirsiniz. Denemeler sayfamızda Performans etiketini bulun ve sitenizin yükleme hızını artırmak için bu denemeleri etkinleştirin."

#: core/admin/admin-notices.php:359
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "Sitenizin performans puanını iyileştirin."

#: core/editor/notice-bar.php:23
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "Elementor özelliklerinin ve web oluşturma araçlarının tüm gücünü açığa çıkarın."

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:196 assets/js/notes.js:140
#: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"

#: core/editor/notice-bar.php:24 core/editor/promotion.php:26
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:24
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:68
#: includes/managers/controls.php:1113
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:28
#: assets/js/app-packages.js:2648 assets/js/app-packages.js:5856
#: assets/js/app-packages.js:6123 assets/js/app.js:3714
#: assets/js/editor.js:8010
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:509
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Hemen Yükselt"

#: core/admin/admin.php:631 core/role-manager/role-manager.php:161
#: includes/editor-templates/panel.php:313
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:24
#: assets/js/ai-admin.js:750 assets/js/ai-admin.js:758
#: assets/js/ai-admin.js:1289 assets/js/ai.js:935 assets/js/ai.js:943
#: assets/js/ai.js:1474 assets/js/app-packages.js:6088 assets/js/editor.js:6498
#: assets/js/notes.js:153
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:763
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"

#: app/modules/onboarding/module.php:132
msgid "you are not allowed to perform this action"
msgstr "Bu eylemi gerçekleştirmenize izin verilmiyor."

#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "Seçilen tüm bölümleri ve sütunları kopyalar ve bunları orijinalin altındaki bir kapsayıcıya yapıştırır."

#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "Dönüştür"

#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "Kapsayıcıya dönüştür"

#: includes/widgets/video.php:945
msgid "Play Video about"
msgstr "Hakkındaki Videoyu Oynat"

#: includes/widgets/image-carousel.php:583
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalandırma"

#: includes/elements/container.php:513
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "Konteynerin tam yüksekliğini elde etmek için %s kullanın."

#: includes/elements/container.php:68 includes/elements/container.php:374
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10030
#: assets/js/editor.js:38021
msgid "Container"
msgstr "Konteyner"

#: includes/elements/column.php:436 includes/elements/section.php:727
msgid "Hue"
msgstr "Renk Tonu"

#: includes/elements/column.php:435 includes/elements/section.php:726
msgid "Exclusion"
msgstr "Hariç Tutma"

#: includes/elements/column.php:434 includes/elements/section.php:725
msgid "Difference"
msgstr "Fark"

#: includes/editor-templates/global.php:34 assets/js/editor.js:32352
msgid "Add New Container"
msgstr "Yeni Konteyner Ekle"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:182
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Flex Shrink"
msgstr "Esnek Küçült"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:168
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Flex Grow"
msgstr "Esnek Büyüt"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:147
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Shrink"
msgstr "Küçült"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:143
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Grow"
msgstr "Büyüt"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:139
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:134
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:122
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Custom Order"
msgstr "Kişisel Düzen"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:72
#: includes/controls/groups/flex-item.php:98
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "End"
msgstr "Bitiş"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:94
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Order"
msgstr "Düzen"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/flex-item.php:118
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "Bu kontrol sadece içerilen elemanları etkileyecektir."

#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Stretch"
msgstr "Uzat"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:68
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:60
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Align Self"
msgstr "Kendini Hizala"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Custom Width"
msgstr "Özel Genişlik"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:102
#: includes/controls/groups/flex-item.php:151
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:20
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Flex Basis"
msgstr "Esnek Temel"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:213
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:209
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Align Content"
msgstr "İçeriği Hizala"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:188
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "No Wrap"
msgstr "Paket Yok"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:184
#: includes/controls/groups/flex-container.php:192
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Wrap"
msgstr "Paketle"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Gap"
msgstr "Boşluk"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:219
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Space Evenly"
msgstr "Eşit boşluklu"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:218
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Space Around"
msgstr "Çevresi boşluklu"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:217
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Space Between"
msgstr "Aradaki Boşluk"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Justify Content"
msgstr "İçeriği Yasla"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Stretch"
msgstr "Uzat"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:216
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Flex End"
msgstr "Esnek Uç"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:215
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Flex Start"
msgstr "Esnek Başlangıç"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Align Items"
msgstr "Öğeleri Hizala"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Start"
msgstr "Sütun"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "End"
msgstr "Satır"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Direction"
msgstr "Yön"

#: includes/controls/groups/background.php:687
#: includes/widgets/image-carousel.php:378
msgid "Lazyload"
msgstr "Tembel Yükleme"

#: core/kits/views/panel.php:38
msgid "Reorder"
msgstr "Yeniden düzenle"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/9901e5ed764a3348e6e0.bundle.js:229
msgid "System Fonts"
msgstr "Sistem Yazı Tipleri"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/9901e5ed764a3348e6e0.bundle.js:180
msgid "System Colors"
msgstr "Sistem Renkleri"

#: core/experiments/manager.php:385
msgid "Flexbox Container"
msgstr "Esnekkutu Konteyner"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "İçe / Dışa Aktar"

#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "Elementor Olay Takipçisi "

#: app/modules/onboarding/module.php:257 app/modules/onboarding/module.php:342
msgid "There was a problem uploading your file"
msgstr "Dosyanız yüklenirken bir sorun oluştu"

#: app/modules/onboarding/module.php:207
msgid "There was a problem setting your site logo"
msgstr "Site logonuz ayarlanırken bir sorun oluştu."

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "Yeni Sayfa Şablonu Ekle"

#: core/editor/promotion.php:25 assets/js/editor.js:6498 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "Bağlan ve Etkinleştir"

#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "Eleman Kullanımı"

#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:117
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "Elementor'un %1$sEntegrasyon Ayarları%3$s sayfasında Google Haritalar API Anahtarınızı ayarlayın. Anahtarınızı %2$sburada%3$s oluşturun"

#: includes/base/element-base.php:1256
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Y Çapa Noktası"

#: includes/base/element-base.php:1228
msgid "X Anchor Point"
msgstr "X Çapa Noktası"

#: includes/base/element-base.php:1155 includes/base/element-base.php:1159
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Dikey Döndür"

#: includes/base/element-base.php:1136 includes/base/element-base.php:1140
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Yatay Döndür"

#: includes/base/element-base.php:1112
msgid "Skew Y"
msgstr "Eğri Y"

#: includes/base/element-base.php:1090
msgid "Skew X"
msgstr "Eğri X"

#: includes/base/element-base.php:1078
msgid "Skew"
msgstr "Eğrilt"

#: includes/base/element-base.php:1053
msgid "Scale Y"
msgstr "Y Ölçeği"

#: includes/base/element-base.php:1030
msgid "Scale X"
msgstr "X Ölçeği"

#: includes/base/element-base.php:996
msgid "Keep Proportions"
msgstr "Oranları Koru"

#: includes/base/element-base.php:956
msgid "Offset Y"
msgstr "Ofset Y"

#: includes/base/element-base.php:930
msgid "Offset X"
msgstr "Ofset X"

#: includes/base/element-base.php:894
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"

#: includes/base/element-base.php:871
msgid "Rotate Y"
msgstr "Döndür Y"

#: includes/base/element-base.php:848
msgid "Rotate X"
msgstr "Döndür X"

#: includes/base/element-base.php:832
msgid "3D Rotate"
msgstr "3D Döndür"

#: includes/base/element-base.php:768
msgid "Transform"
msgstr "Dönüştür"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Custom Code is a tool gives you one place where you can insert scripts, rather than dealing with dozens of different plugins and deal with code."
msgstr "Özel Kod, düzinelerce farklı eklentiyle uğraşmak ve kodla uğraşmak yerine size komut dosyaları ekleyebileceğiniz tek bir yer sağlayan bir araçtır."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Code"
msgstr "Özel Kodunuzu Ekleyin"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
msgid "Custom Code"
msgstr "Özel Kod"

#: includes/controls/groups/typography.php:230
msgctxt "Typography Control"
msgid "Word Spacing"
msgstr "Kelime Aralığı"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:113
msgctxt "Text Stroke Control"
msgid "Text Stroke"
msgstr "Metin Vurgusu"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:87
msgid "Stroke Color"
msgstr "Vurgu Rengi"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
msgid "Text Stroke"
msgstr "Metin Vurgusu"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:2722
#: assets/js/ai-admin.js:7719 assets/js/ai.js:3040 assets/js/ai.js:8037
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:2718
#: assets/js/ai-admin.js:7715 assets/js/ai.js:3036 assets/js/ai.js:8033
msgid "Terms of Service"
msgstr "Hizmet Koşulları"

#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "Kaydol'a tıklayarak Elementor'un %1$s ve %2$s şartlarını kabul etmiş olursunuz"

#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "Kayıtlar"

#: core/experiments/manager.php:600
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "Devam Eden Deneyler"

#: core/experiments/manager.php:556
msgid "Stable Features"
msgstr "Karalı Özellikler"

#: core/experiments/manager.php:359
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "\"Satır İçi Yazı Tipi Simgeleri\", Font-Awesome ve eicon kitaplıkları ile ilgili CSS dosyaları ve yazı tiplerini yüklemeden simgeleri satır içi SVG olarak işleyecektir."

#: core/experiments/manager.php:357
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "Satır İçi Yazı Tipi Simgeleri"

#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "Elementor Deneysel"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "Geçersiz Başlık"

#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "Sürüm geri döndürmeye izin verilmiyor"

#: modules/page-templates/module.php:311
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "Elementor Panel → Hamburger Menüsü → Site Ayarları'nda tanımlanan varsayılan sayfa şablonu."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:132
msgid "Want to create custom text paths with SVG? %1$sLearn More%2$s"
msgstr "SVG ile özel metin yollarını oluşturmak mı? SVG? %1$sDaha Fazla Bilgi%2$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:306
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun! Tüm eklentilerinizi Güvenli Mod'da devre dışı bırakamadık. Lütfen bu sorun hakkında %1$sdaha fazla%2$s okuyun"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sSorun gidermek için burayı%2$s tıklayın"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "Veya %1$sÇöpe Atılan Öğeleri%1$s görüntüleyin"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "%1$sWordPress düzeltmeleri%2$s hakkında daha fazla bilgi edinin"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:291
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "%1$s bağımsız değişkeni, %2$s sürümünden beri kullanımdan kaldırılmıştır!"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:287
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s bağımsız değişkeni, %2$s sürümünden beri kullanımdan kaldırılmıştır! Bunun yerine %3$s kullanın."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/common.php:934
msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Ek Premium Shape paketlerini keşfedin ve bunları sitenizde kullanın. %1$sDaha Fazla Bilgi Edinin%2$s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:371
msgid "%1$sClick here%2$s to join our first-to-know email updates."
msgstr "İlk öğrenen e-posta güncellemelerimize katılmak için %1$sburayı%2$s tıklayın."

#: includes/managers/controls.php:1090
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "Sayfa Geçişleriyle Tanışın"

#: includes/managers/controls.php:1078
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "Sayfa Geçişleri, sayfa varlıklarınız yüklenene kadar sayfalar arasındaki giriş ve çıkış animasyonlarına stil vermenize ve yükleyiciyi görüntülemenize olanak tanır."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "Bir tane seçin veya devam edin ve şimdi %1$s bir tane%2$s oluşturun."

#: includes/elements/column.php:437 includes/elements/container.php:839
#: includes/elements/section.php:724
msgid "Luminosity"
msgstr "Işık Parlaklığı"

#: includes/elements/column.php:432 includes/elements/container.php:837
#: includes/elements/section.php:722
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"

#: includes/elements/column.php:431 includes/elements/container.php:836
#: includes/elements/section.php:721
msgid "Color Dodge"
msgstr "Renk Atlatma"

#: includes/elements/column.php:430 includes/elements/container.php:835
#: includes/elements/section.php:720
msgid "Lighten"
msgstr "Hafifleştir"

#: includes/elements/column.php:429 includes/elements/container.php:834
#: includes/elements/section.php:719
msgid "Darken"
msgstr "Koyulaştır"

#: includes/elements/column.php:428 includes/elements/container.php:833
#: includes/elements/section.php:718
msgid "Overlay"
msgstr "Kaplama"

#: includes/elements/column.php:427 includes/elements/container.php:832
#: includes/elements/section.php:717
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"

#: includes/elements/column.php:426 includes/elements/container.php:831
#: includes/elements/section.php:716
msgid "Multiply"
msgstr "Çoğalt"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:27
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "Geniş Ekran <br> Geniş Ekran aygıtı için eklenen ayarlar, %dpx ve üzeri ekran boyutları için geçerli olacaktır."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:196
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "%1$sElementor ayarları sayfasından%2$s etkinleştirebilirsiniz."

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1302
msgid "Hide On %s"
msgstr "Gizle %s"

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Şablonlar %1$sVerimli Çalışmanıza%2$s Yardımcı Olur"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:79
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "Tema Stilinin ilgili tüm Elementor öğelerini etkilemesi için lütfen %1$sAyarlar Sayfasından%2$s Varsayılan Renkleri ve Yazı Tiplerini devre dışı bırakın."

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1072
msgid "Page Transitions"
msgstr "Sayfa Geçişleri"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:346
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "Geniş ekran kesme noktası ayarları, seçilen değerden itibaren uygulanacaktır."

#: core/experiments/manager.php:370
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "Her ekran boyutu için mükemmel piksel tasarımına sahip olun. Artık varsayılan masaüstü ayarının ötesinde 6 adede kadar özelleştirilebilir kesme noktası ekleyebilirsiniz: mobil, mobil ekstra, tablet, ekstra tablet, dizüstü bilgisayar ve geniş ekran."

#: core/experiments/manager.php:368
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "Ek Özel Kesme Noktaları"

#: includes/managers/elements.php:308
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3551
msgid "Favorites"
msgstr "Sık kullanılanlar"

#: core/experiments/manager.php:533
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3174
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3167
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:498
#: assets/js/app-packages.js:5610
msgid "Header"
msgstr "Üst Kısım"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Bölümler"

#: includes/settings/tools.php:401
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "Görünüşe göre sitenizde aktif bir Kit yok. Etkin Kit, tüm Site Ayarlarınızı içerir. Kitinizi yeniden oluşturarak, Site Ayarlarınızı yeniden düzenlemeye başlayabilirsiniz."

#: includes/settings/tools.php:397 includes/settings/tools.php:400
#: assets/js/editor.js:28131
msgid "Recreate Kit"
msgstr "Kiti Tekrar Oluştur"

#: includes/settings/tools.php:289
msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings."
msgstr "Elementor'da ayarlanan stiller, yüklemeler klasöründeki ve sitenin veritabanındaki CSS dosyalarına kaydedilir. En son ayarlara göre bu dosyaları ve ayarları yeniden oluşturun."

#: includes/settings/tools.php:288
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "Dosya & Verileri Tekrar Oluştur"

#: includes/settings/tools.php:285
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "CSS & Verileri Tekrar Oluştur"

#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "Yeni kit başarıyla oluşturuldu"

#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "Yeni kit oluşturulurken bir hata meydana geldi."

#: includes/settings/tools.php:83
msgid "There's already an active kit."
msgstr "Halihazırda aktif bir kit var."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:23
msgid ""
"Save and manage all of your form submissions in one single place.\n"
"\t\t\tAll within a simple, intuitive place."
msgstr ""
"Tüm form gönderimlerinizi tek bir yerde kaydedin ve yönetin.↵ \n"
"→     →     → Hepsi basit, sezgisel bir yerde."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Collect Your Form Submissions"
msgstr "Form Gönderimlerinizi Toplayın"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
msgid "Submissions"
msgstr "Gönderimler"

#: includes/editor-templates/panel.php:286
#: includes/editor-templates/panel.php:288 assets/js/editor.js:12995
msgid "Color Sampler"
msgstr "Renk Örnekleyici"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:128
msgid "Default Device View "
msgstr "Varsayılan cihaz görünümü "

#: core/settings/editor-preferences/model.php:117
msgid "Hidden Elements"
msgstr "Gizli Öğeler"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:108
msgid "Responsive Preview"
msgstr "Duyarlı Önizleme"

#: core/experiments/manager.php:344
msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun! \"Geliştirilmiş CSS Yükleme\" modu, varsayılan olarak sayfaya yüklenen CSS kodu miktarını azaltır. Etkinleştirildiğinde, CSS kodu yalnızca ihtiyaç duyulduğunda satır içi veya ayrılmış bir dosya yerine yüklenecektir. Bu denemenin etkinleştirilmesi, uyumsuz eklentilerle çakışmalara neden olabilir."

#: core/experiments/manager.php:342
msgid "Improved CSS Loading"
msgstr "Geliştirilmiş CSS Yükleme"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:146
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:166
msgid "Kit not found"
msgstr "Kit bulunamadı"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "Kit mevut değil."

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:33 app/modules/kit-library/module.php:34
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:315
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:1530
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3604
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:4095
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:4396
msgid "Kit Library"
msgstr "Kit Kütüphanesi"

#: includes/settings/settings.php:285
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:278
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "Google Maps Embed API, Google Maps'in sitenize yerleştirilmesine izin veren ücretsiz bir Google hizmetidir. Daha fazla ayrıntı için Google Haritalar'ın %1$sAPI Anahtarlarını Kullanma%2$s sayfasını ziyaret edin."

#: includes/settings/settings.php:274
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "Google Haritalar Yerleştirme API'sı"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "Uyumluluk bilinmiyor"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "Uyumluluk belirtilmedi"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "Uyumsuz"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "Uyumlu"

#: includes/widgets/common.php:1106
msgid "Round"
msgstr "Yuvarlak"

#: includes/widgets/common.php:1102
msgid "No-repeat"
msgstr "Tekrarlama Yok"

#: includes/widgets/common.php:1099 includes/widgets/common.php:1103
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarlama"

#: includes/widgets/common.php:1063
msgid "Y Position"
msgstr "Y Konumu"

#: includes/widgets/common.php:1027
msgid "X Position"
msgstr "X Konumu"

#: includes/widgets/common.php:1013 includes/widgets/image.php:385
msgid "Bottom Right"
msgstr "Sağ Alt"

#: includes/widgets/common.php:1012 includes/widgets/image.php:384
msgid "Bottom Left"
msgstr "Sol Alt"

#: includes/widgets/common.php:1011 includes/widgets/image.php:383
msgid "Bottom Center"
msgstr "Alt Orta"

#: includes/widgets/common.php:1010 includes/widgets/image.php:382
msgid "Top Right"
msgstr "Sağ Üst"

#: includes/widgets/common.php:1009 includes/widgets/image.php:381
msgid "Top Left"
msgstr "Sol Üst"

#: includes/widgets/common.php:1008 includes/widgets/image.php:380
msgid "Top Center"
msgstr "Üst Orta"

#: includes/widgets/common.php:1007 includes/widgets/image.php:379
msgid "Center Right"
msgstr "Sağ Orta"

#: includes/widgets/common.php:1006 includes/widgets/image.php:378
msgid "Center Left"
msgstr "Sol Orta"

#: includes/widgets/common.php:1005 includes/widgets/image.php:377
msgid "Center Center"
msgstr "Orta Orta"

#: includes/base/element-base.php:984 includes/base/element-base.php:1007
#: includes/widgets/common.php:966
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"

#: includes/widgets/common.php:951
msgid "Fit"
msgstr "Sığdır"

#: includes/widgets/common.php:930
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "Daha Fazla Şekle İhtiyacınız mı Var"

#: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/common.php:885
msgid "Mask"
msgstr "Maske"

#: includes/widgets/common.php:133
msgid "Hexagon"
msgstr "Altıgen"

#: includes/widgets/common.php:132
msgid "Blob"
msgstr "Damla"

#: includes/widgets/common.php:131
msgid "Triangle"
msgstr "Üçgen"

#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Sketch"
msgstr "Karalama"

#: includes/widgets/common.php:129
msgid "Flower"
msgstr "Çiçek"

#: includes/widgets/accordion.php:249 includes/widgets/toggle.php:252
msgid "FAQ Schema"
msgstr "SSS Şeması"

#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)."
msgstr "Yazı tipi görüntüleme özelliğini (Varsayılan: Otomatik) seçerek Google Yazı Tiplerinin yüklenme şeklini ayarlayın."

#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "Font-display özelliği, yazı tipi dosyalarının tarayıcı tarafından nasıl yüklendiğini ve görüntülendiğini tanımlar."

#: includes/settings/settings.php:363
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe bağlı"

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Swap"
msgstr "Değiştir"

#: includes/settings/settings.php:360
msgid "Blocking"
msgstr "Bloklama"

#: includes/settings/settings.php:354
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "Google Yazı Tipi Yükle"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:60
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Kesme Noktalarını Yönet"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:25
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "Masaüstü <br> Ana cihaz için eklenen ayarlar, düzenlenmedikçe tüm kesme noktalarına uygulanacaktır"

#. translators: %1$s: Device Name
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:17
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> %1$s cihazı için eklenen ayarlar %2$spx ekranlar ve aşağısı için geçerli olacak"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "Geniş ekran"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "Veritabanı güncelleme işlemi arka planda çalışıyor. Biraz zaman mı alıyorsun?"

#: core/admin/admin-notices.php:323
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "Elementor Pro ile kullanıcı erişimini kontrol edebilir ve tasarımınızı kimsenin bozmamasını sağlayabilirsiniz."

#: core/admin/admin-notices.php:322
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "Çok kullanıcılı bir siteyi mi yönetiyorsunuz?"

#: core/admin/admin-notices.php:232
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "Elementor'u kullanmayı seviyor musunuz?"

#: app/modules/import-export/module.php:115
msgid "Template Kits"
msgstr "Şablon Kitleri"

#: app/modules/import-export/module.php:112
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "İçe/Dışa Kit Aktar"

#: app/modules/import-export/module.php:157
msgid "Apply the design and settings of another site to this one."
msgstr "Başka bir sitenin tasarımını ve ayarlarını buna uygulayın."

#: app/modules/import-export/module.php:155
msgid "Start Import"
msgstr "İçe Aktarımı Başlat"

#: app/modules/import-export/module.php:152
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "Bir Şablon Kitini İçe Aktarın"

#: app/modules/import-export/module.php:145
msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website."
msgstr "Başka bir web sitesi için kullanılmak üzere tüm sitenizi - veya yalnızca bazı öğelerini - paketleyin."

#: app/modules/import-export/module.php:143
msgid "Start Export"
msgstr "Dışa Aktarmayı Başlat"

#: app/modules/import-export/module.php:140
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "Bir Şablon Kitini Dışa Aktar"

#. translators: 1: New line break, 2: Learn More link.
#: app/modules/import-export/module.php:133
msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s"
msgstr "Şablonlar, içerik ve site ayarları gibi eksiksiz bir sitenin bazı bileşenlerini veya tüm bileşenlerini içeren bir şablon kitiyle siteleri daha hızlı tasarlayın.%1$sBir kiti içe aktarabilir ve sitenize uygulayabilir veya bu sitedeki öğeleri dışa aktarabilirsiniz. başka bir yerde kullanılır. %2$s"

#: app/modules/import-export/module.php:129 core/admin/admin-notices.php:368
#: core/editor/editor.php:616 assets/js/app.js:8622
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3386
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1130
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1114
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Üzgünüm, güvenlik nedenleriyle bu dosya tipine izin verilmiyor."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1082
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Uzak dosya fazla büyük, limit %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "İndirilen dosya geçersiz boyuta sahip"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1068
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Sıfır boyutlu dosya indirildi"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1060
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Uzak sunucu yanıt vermedi"

#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1051
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Uzak sunucu beklenmeyen şu yanıtı döndürdü: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1042
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "İstek bir hata nedeniyle başarısız oldu: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1026
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:982
msgid "Invalid file type"
msgstr "Geçersiz dosya türü"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:965
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Ekleri getirmek etkin değil"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:878
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Geçersiz menü slug nedeniyle menü öğesi atlandı: %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:865
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Menü slug eksik olması nedeniyle atlanan menü öğesi"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:571
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "%1$s içe aktarılamadı: Geçersiz yazı türü %2$s"

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:472
#: core/utils/import-export/wp-import.php:663
#: core/utils/import-export/wp-import.php:713
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s içe aktarımı başarısız"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:374
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "%s için yeni kullanıcı oluşturulamadı. Yazıları şu anki kullanıcıya bağlanacaktır."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:312
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "%s yazarını içe aktarma başarısız oldu. Yazıları geçerli kullanıcıya bağlanacaktır."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Dosya yok, lütfen tekrar deneyin."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Bu WXR dosyasını okurken bir hata oluştu"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Bu bir WXR dosyası, eksik / geçersiz WXR sürüm numarası gibi görünmüyor"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:204
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "Mobil ve Tablet seçenekleri silinemez."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:202
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "Aktif Kesme Noktaları"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:727
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:774
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:820
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:503
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:568
msgid "Stroke"
msgstr "Vurgu"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:468
msgid "Path"
msgstr "Yol"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:365
msgid "Starting Point"
msgstr "Başlangıç Noktası"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:332
msgid "Word Spacing"
msgstr "Kelime Aralığı"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:201
msgid "Show Path"
msgstr "Yolu Göster"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:189
msgid "LTR"
msgstr "Soldan sağa"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:188
msgid "RTL"
msgstr "Sağdan dola"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:183
msgid "Text Direction"
msgstr "Metin Yönü"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:119
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:109
msgid "Path Type"
msgstr "Yol Türü"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:97
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "Kıvrımlı Yazınızı Buraya Ekleyin"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:50
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:86
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:227
msgid "Text Path"
msgstr "Metin Yolu"

#: modules/shapes/module.php:25
msgid "Spiral"
msgstr "Sarmal"

#: modules/shapes/module.php:24
msgid "Oval"
msgstr "Oval"

#: modules/shapes/module.php:21
msgid "Arc"
msgstr "Yay"

#: modules/shapes/module.php:20
msgid "Wave"
msgstr "Dalga"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:87
msgid "Install & Activate"
msgstr "Kur & Etkinleştir"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:82
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "Devam eden geliştirme sürümlerimize bir göz atın ve Elementor'u mükemmelliğe ulaştırmamıza yardımcı olun. Developer Edition sürümleri, test amaçlı deneysel işlevler içerir."

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Elementor Geliştirici Sürümü"

#: core/experiments/manager.php:729
msgid "Inactive by default"
msgstr "Varsayılan olarak etkin değil"

#: core/experiments/manager.php:728
msgid "Active by default"
msgstr "Varsayılan olarak etkin"

#: core/experiments/manager.php:618
msgid "Status: %s"
msgstr "Durum:%s"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:60
msgid "Experiments"
msgstr "Deneyler"

#: core/experiments/manager.php:521
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "Mevcut Elementor sürümü herhangi bir deneysel özelliğe sahip değildir. Bu konuyla ilgileniyorsanız, gelecek sürümlerde geri gelmeyi unutmayın."

#: core/experiments/manager.php:518
msgid "No available experiments"
msgstr "Kullanılabilir deney yok"

#: core/experiments/manager.php:459
msgid "Stable"
msgstr "Kararlı"

#: core/experiments/manager.php:458
msgid "Release Candidate"
msgstr "Sürüm adayı"

#: core/experiments/manager.php:457 assets/js/ai-admin.js:378
#: assets/js/ai.js:563
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: core/experiments/manager.php:456
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#: core/experiments/manager.php:455
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"

#: core/experiments/manager.php:332
msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun! \"gelişmiş varlık yükleme\" modu, varsayılan olarak sayfaya yüklenen kod miktarını azaltır. Etkinleştirildiğinde, altyapı kodunun bazı kısımları yalnızca ihtiyaç duyulduğunda dinamik olarak yüklenecektir. Bu denemeyi etkinleştirmenin, uyumsuz eklentilerle çakışmalara neden olabileceğini unutmayın."

#: core/experiments/manager.php:330
msgid "Improved Asset Loading"
msgstr "İyileştirilmiş varlık yükleme"

#: core/experiments/manager.php:320
msgid "Developers, Please Note! This experiment includes some markup changes. If you've used custom code in Elementor, you might have experienced a snippet of code not running. Turning this experiment off allows you to keep prior Elementor markup output settings, and have that lovely code running again."
msgstr "Geliştiriciler, lütfen dikkat! Bu deney, bazı işaretleme değişikliklerini içerir. Elementor'da özel kod kullandıysanız, çalışmayan bir kod pasajıyla karşılaşmış olabilirsiniz. Bu denemeyi kapatmak, önceki Elementor biçimlendirme çıktı ayarlarını korumanıza ve o güzel kodu tekrar çalıştırmanıza olanak tanır."

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "Çöp kutusunda açılış sayfası bulunamadı"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "Açılış sayfası bulunamadı"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Açılış Sayfalarında Ara"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "Açılış Sayfasını Görüntüle"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Tüm Açılış Sayfaları"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "Yeni Açılış Sayfası"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Açılış Sayfasını Düzenle"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Yeni Açılış Sayfası Ekle"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "İşletmenizin pazarlama kampanyaları için etkili açılış sayfaları oluşturun."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Kolaylaştırılmış bir iş akışında anında güzel açılış sayfaları oluşturmaya olanak tanıyan yeni bir Elementor içerik türü ekler."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11343 assets/js/editor.js:50187
msgid "Landing Pages"
msgstr "Açılış Sayfaları"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "Açılış sayfası"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "%s sürümüne kadar test edildi"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Kullandığınız eklentilerden bazıları%1$s'nin (%2$s) en son sürümüyle test edilmedi. Sorunları önlemek için,%1$s güncellemeden önce hepsinin güncel ve uyumlu olduğundan emin olun."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Uyumluluk uyarısı"

#: includes/elements/section.php:298
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Özel Sütunlar Boşluğu"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Ayarlarımı koru"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "Bu şablonu kaldırarak tüm site ayarlarınızı sileceksiniz. Bu şablon silinirse, ilişkili tüm ayarlar: Genel renkler ve yazı tipleri, tema stili, düzen, arka plan ve ışık kutusu ayarları mevcut sitenizden kaldırılacaktır. Bu eylem geri alınamaz."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "Site ayarlarınızı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: modules/page-templates/module.php:159
msgctxt "Page Template"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "Kullanmaya çalıştığınız global değer mevcut değil."

#: includes/controls/media.php:195
msgid "Choose SVG"
msgstr "Svg seçin"

#. Description of the plugin
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "Elementor Web Sitesi Oluşturucu her şeye sahiptir: sürükle ve bırak sayfa oluşturucu, mükemmel piksel tasarımı, mobil duyarlı düzenleme ve daha fazlası. Şimdi başla!"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43
#: assets/js/9901e5ed764a3348e6e0.bundle.js:175 assets/js/app.js:11351
#: assets/js/editor.js:45767
msgid "Global Colors"
msgstr "Global Renkler"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:324
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:395
msgid "Breakpoint"
msgstr "Kesme noktası"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: includes/widgets/social-icons.php:450
msgid "Rows Gap"
msgstr "Satır boşluğu"

#: includes/widgets/icon-list.php:192
msgid "Apply Link On"
msgstr "Bağlantıyı uygula"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:159
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:123
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"

#: includes/widgets/common.php:952 includes/widgets/image.php:360
msgid "Fill"
msgstr "Doldur"

#: includes/widgets/image.php:353
msgid "Object Fit"
msgstr "Nesne Sığdır"

#: includes/frontend.php:1387
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: core/experiments/manager.php:318
msgid "Optimized DOM Output"
msgstr "Optimize edilmiş DOM çıkışı"

#: core/admin/admin-notices.php:216 includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "Hassas olmayan eklenti verilerini paylaşmayı ve bizden periyodik e-posta güncellemeleri almayı seçerek süper katılımcı olun."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Panel Width"
msgstr "Panel Genişliği"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:811
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "En son güncelleme, eklentinin farklı alanlarında bazı önemli değişiklikler içerir. Yükseltme yapmadan önce %1$ssitenizin yedeğini almanızı%2$s ve ilk önce bir hazırlık ortamında güncellediğinizden emin olmanızı önemle tavsiye ederiz"

#: core/admin/admin.php:805
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "Dikkat, yükseltmeden önce lütfen yedekleyin!"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:156 assets/js/editor.js:37145
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:1094
msgid "User Preferences"
msgstr "Kullanıcı Tercihleri"

#: core/kits/manager.php:429 includes/editor-templates/hotkeys.php:118
#: assets/js/app.js:11349 assets/js/app.js:11830 assets/js/editor.js:45716
#: assets/js/editor.js:45720 assets/js/editor.js:45730
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:1021
msgid "Site Settings"
msgstr "Site ayarları"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:336 assets/js/editor.js:46139
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ek ayarlar"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Geri dönüş yazı tipi ailesi "

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "\"Tema rengi\" meta etiketi yalnızca desteklenen tarayıcılarda ve cihazlarda kullanılabilir olacaktır."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Mobil tarayıcı arka planı"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Önerilen site simgesi boyutları: 512 × 512 piksel."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "Site Simgesi"

#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "Önerilen görsel boyutları: %1$s × %2$s piksel."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1003
msgid "Site Logo"
msgstr "Site Logosu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "Açıklama seçin"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "Site Açıklaması"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "İsim seçin"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:999
msgid "Site Name"
msgstr "Site adı"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Site Kimliği"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:181
msgid "Breakpoints"
msgstr "Kesme noktaları"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:170
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:167
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Varsayılan sayfa yerleşimi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11351
msgid "Layout Settings"
msgstr "Düzen Ayarları"

#: modules/page-templates/module.php:360
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Değişiklikler önizlemeye yalnızca sayfa yeniden yüklendikten sonra yansıtılacaktır."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:106
msgid "Reset Data"
msgstr "Veriyi sıfırla"

#: includes/controls/media.php:254
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Dosyayı yüklemek için ortam simgesine tıklayın"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Tam kılavuza bakın"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "\"Başlarken\" video serimizi izleyerek Elementor ile tanışın. Web sitenizi oluşturmak için gereken adımlarda size rehberlik edecektir. Ardından ilk sayfanızı oluşturmak için tıklayın."

#: includes/settings/settings.php:326 assets/js/admin.js:282
#: assets/js/admin.js:289 assets/js/common.js:2090 assets/js/common.js:2097
#: assets/js/editor.js:38865 assets/js/editor.js:38872
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "Filtrelenmemiş Dosya Yüklemelerini Etkinleştir"

#: modules/safe-mode/module.php:383
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "Yükleme sorunu yaşıyorsanız, Güvenli Mod'u kullanarak sorunu gidermek için site yöneticinize başvurun."

#: includes/frontend.php:1388
msgid "Download image"
msgstr "Görseli indir"

#: includes/frontend.php:1386
msgid "Pin it"
msgstr "Sabitle"

#: includes/frontend.php:1385
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Twitter’da paylaşın"

#: includes/frontend.php:1384
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Facebook’ta paylaş"

#: includes/controls/url.php:114
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Özel nitelikler"

#: includes/controls/url.php:75
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "Bağlantı öğesi için özel öznitelikler ayarlayın. | Kullanarak öznitelik anahtarlarını değerlerden ayırın. (boru) karakteri. Anahtar / değer çiftlerini virgülle ayırın."

#: includes/editor-templates/panel.php:311
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "Düzinelerce Elementor'un yerel dinamik etiketini birleştirerek daha fazla dinamik yetenekler elde edin."

#: includes/editor-templates/panel.php:310
msgid "You’re missing out!"
msgstr "Kaçırıyorsun!"

#: includes/editor-templates/panel.php:307
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Elementor Dinamik İçeriği"

#: includes/editor-templates/panel.php:280
#: includes/editor-templates/panel.php:282
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Dinamik Etiketler"

#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "Bu yükseltmeyi yapmadan önce veritabanınızı yedeklemenizi önemle tavsiye ederiz."

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "Yükseltme işlemi bir veritabanı güncellemesi içerir"

#: includes/managers/controls.php:1168
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Öznitelikler, herhangi bir öğeye özel HTML öznitelikleri eklemenizi sağlar."

#: includes/managers/controls.php:1166
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Niteliklerimizle Tanışın"

#: includes/managers/controls.php:1156
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Şimdi çalıştırmak için burayı tıklayın"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Gezinme simgelerinin boyutu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Araç çubuğu simgelerinin boyutu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1391
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1389
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:19
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:17
msgid "%s Widget"
msgstr "%s Bileşen"

#: core/experiments/manager.php:140 includes/editor-templates/global.php:29
#: assets/js/ai-admin.js:3037 assets/js/ai.js:3355 assets/js/app.js:8193
#: assets/js/editor.js:46028
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Varsayılan Kit"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "Odak"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "Alan"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Form Alanları"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Paragraf aralığı"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "Gövde"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"

#: core/kits/documents/kit.php:169
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "Kit"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:158
msgid "Already connected."
msgstr "Zaten bağlı."

#: includes/widgets/image-carousel.php:419
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Etkileşimde duraklat"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:175
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s Video Oynatıcı"

#: includes/controls/groups/background.php:662
msgid "Background Position"
msgstr "Arka Plan Konumu"

#: includes/controls/groups/background.php:651 includes/widgets/image.php:362
msgid "Contain"
msgstr "Doldur"

#: includes/controls/groups/background.php:650 includes/widgets/image.php:361
msgid "Cover"
msgstr "Kapla"

#: includes/controls/groups/background.php:649
#: includes/elements/container.php:566 includes/widgets/social-icons.php:276
#: includes/widgets/video.php:534
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: includes/controls/groups/background.php:643
msgid "Background Size"
msgstr "Arkaplan Boyutu"

#: includes/settings/settings-page.php:369
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "Veri kullanımı paylaşımı"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "Kitaplığa bağlanma başarısız oldu. Lütfen sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin ve tekrar deneyin"

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:83
msgid "Connected as %s"
msgstr "%s olarak bağlandı"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:99
msgid "Enable Lightbox In Editor"
msgstr "Düzenleyicide Lightbox'ı etkinleştir"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:65
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:64
msgid "Light"
msgstr "Aydınlık"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:63
msgid "Auto Detect"
msgstr "Otomatik Algıla"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting."
msgstr "Açık veya koyu modu ayarlayın veya OS ayarınızla senkronize etmek için Otomatik Algılamayı kullanın."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "UI Theme"
msgstr "UI Teması"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:23
msgid "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source."
msgstr "Yalnızca herkesin kullandığı FontAwesome simgelerine güvenmeyin! Favori simge kaynağınızdan yükleyebileceğiniz özel simgelerle web sitenizi ve tarzınızı farklılaştırın."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Icons"
msgstr "Özel simgelerinizi ekleyin"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
msgid "Custom Icons"
msgstr "Özel Simgeler"

#: includes/controls/groups/background.php:615
msgid "Transition"
msgstr "Geçiş"

#: includes/controls/groups/background.php:605
msgid "Duration"
msgstr "Süre"

#: includes/controls/groups/background.php:583
msgctxt "Background Control"
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgctxt "Background Control"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slayt Gösterisi"

#: includes/controls/groups/background.php:103
msgctxt "Background Control"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "Kayıtları Temizle"

#: includes/frontend.php:1394 assets/js/app.js:8132 assets/js/app.js:9814
#: assets/js/app.js:10730
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1471
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1522
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1801
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:2078
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: includes/frontend.php:1393 assets/js/app.js:9006 assets/js/app.js:9801
#: assets/js/app.js:10723
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: includes/widgets/divider.php:645
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"

#: includes/widgets/divider.php:474 assets/js/packages/editor-app-bar.js:842
msgid "Add Element"
msgstr "Öğe Ekle"

#: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "Satır"

#: includes/widgets/divider.php:288
msgctxt "shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:279
msgctxt "shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Kabile"

#: includes/widgets/divider.php:270
msgctxt "shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Ağaçlar"

#: includes/widgets/divider.php:261
msgctxt "shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Kare"

#: includes/widgets/divider.php:252
msgctxt "shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Şeritler"

#: includes/widgets/divider.php:243
msgctxt "shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Yapraklar"

#: includes/widgets/divider.php:234
msgctxt "shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Yarım Tur"

#: includes/widgets/divider.php:225
msgctxt "shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Köknar ağacı"

#: includes/widgets/divider.php:216
msgctxt "shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Noktalar"

#: includes/widgets/divider.php:207
msgctxt "shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Dikdörtgenler"

#: includes/widgets/divider.php:199
msgctxt "shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelkenar"

#: includes/widgets/divider.php:191
msgctxt "shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Eşkenar dörtgen"

#: includes/widgets/divider.php:183
msgctxt "shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Artılar"

#: includes/widgets/divider.php:175
msgctxt "shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Oklar"

#: includes/widgets/divider.php:167 includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zikzak"

#: includes/widgets/divider.php:159
msgctxt "shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Dalgalı"

#: includes/widgets/divider.php:151
msgctxt "shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Kare"

#: includes/widgets/divider.php:142
msgctxt "shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Eğik çizgiler"

#: includes/widgets/divider.php:134
msgctxt "shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Çoklu"

#: includes/widgets/divider.php:126
msgctxt "shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Kavisli"

#: includes/widgets/divider.php:118
msgctxt "shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Kıvırcık"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Temel Galeri"

#: includes/controls/groups/background.php:714
msgid "Out"
msgstr "Dışarı"

#: includes/controls/groups/background.php:713
msgid "In"
msgstr "Yakınlaştır"

#: includes/controls/groups/background.php:698
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Ken Burns Etkisi"

#: includes/controls/groups/background.php:568
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Bu kapak resmi, videonun yüklenememesi durumunda arka plan videosunun yerini alacaktır."

#: includes/controls/groups/background.php:543 includes/widgets/video.php:310
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Mobil Cihazda Oynat"

#: includes/controls/groups/background.php:491
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "YouTube / Vimeo bağlantısı veya video dosyasına bağlantı (mp4 önerilir)."

#: includes/settings/tools.php:354 includes/settings/tools.php:356
msgid "Reinstall"
msgstr "Yeniden yükleyin"

#: includes/settings/tools.php:147
msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version."
msgstr "Hata oluştu, Seçilen sürüm geçersiz. Farklı bir sürüm seçmeyi deneyin."

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "Yazı"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "dosya yolu: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Need Help"
msgstr "Yardıma mı ihtiyacınız var?"

#: includes/controls/groups/background.php:533
msgid "Play Once"
msgstr "Bir Kez Oynat"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:196
msgid "Upload SVG"
msgstr "SVG Yükle"

#: includes/controls/media.php:192
msgid "Choose Video"
msgstr "Video Seç"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "E-Posta Adresiniz"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "Bir beta test kullanıcısı olarak, Elementor'un test sürümünü ve içeriğini doğrudan E-postanıza içeren bir güncelleme alacaksınız."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Beta Güncellemelerini Alın"

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "Bu özelliği yalnızca ilgili güvenlik risklerini anlıyorsanız etkinleştirmenizi öneririz."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor, filtrelenmemiş dosyaları temizlemeye, olası kötü amaçlı kodları ve komut dosyalarını kaldırmaya çalışacaktır."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "Lütfen dikkat! Herhangi bir dosyanın yüklenmesine izin vermek (SVG ve JSON dahil) potansiyel bir güvenlik riskidir."

#: includes/template-library/sources/local.php:616
msgid "Template not exist."
msgstr "Şablon mevcut değil."

#: includes/base/widget-base.php:1009
msgid "Deprecated"
msgstr "Kullanım dışı"

#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "Yaşasın! Font Awesome 5'e yükseltme işlemi başarıyla tamamlandı."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Awesome 5 yazı tipine yükselt"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz ve önceki sürümlere geri döndürülerek geri alınamaz."

#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "Lütfen yükseltme işleminin daha önce kullanılan Font Awesome 4 simgelerinin bazılarının Font Awesome tarafından yapılan küçük tasarım değişiklikleri nedeniyle biraz farklı görünmesine neden olabileceğini unutmayın."

#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "Yükseltme yaparak, Font Awesome 4 simgesi içeren bir sayfayı her düzenlediğinizde, Elementor onu yeni Font Awesome 5 simgesine dönüştürecektir."

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "1500'den fazla harika Font Awesome 5 simgesine erişin ve daha hızlı performansın ve tasarım esnekliğinin keyfini çıkarın."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Font Awesome Yükseltmesi"

#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "Font Awesome 4 destek betiği (shim.js), Font Awesome 5 kitaplığı kullanılırken önceden seçilen tüm Font Awesome 4 simgelerinin doğru şekilde görüntülenmesini sağlayan bir betiktir."

#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "Load Font Awesome 4 Desteği"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "Tüm simgeler"

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - Markalar"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Harika Yazı Tipi - Sağlam"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Harika Yazı Tipi - Normal"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "Sitenizin .htaccess dosyası eksik görünüyor."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Bazı tema dosyalarınız eksik."

#: core/files/file-types/svg.php:100 core/files/uploads-manager.php:543
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "Bu dosyaya güvenlik nedeniyle izin verilmiyor."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "Üye Ol"

#: includes/controls/media.php:267 includes/controls/media.php:269
#: assets/js/editor.js:7839
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:200 assets/js/editor.js:8439
msgid "Icon Library"
msgstr "Simge kütüphanesi"

#: core/editor/editor.php:203
msgid "Document not found."
msgstr "Belge bulunamadı."

#: includes/elements/container.php:1488 includes/widgets/common.php:466
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Dikey Yönlendirme"

#: includes/base/element-base.php:918 includes/elements/container.php:1410
#: includes/elements/container.php:1449 includes/elements/container.php:1512
#: includes/elements/container.php:1550 includes/widgets/common.php:388
#: includes/widgets/common.php:427 includes/widgets/common.php:490
#: includes/widgets/common.php:528
msgid "Offset"
msgstr "Kaydırma"

#: includes/elements/container.php:1385 includes/widgets/common.php:363
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Yatay Yönlendirme"

#: includes/elements/container.php:1366 includes/widgets/common.php:349
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"

#: includes/elements/container.php:1365 includes/widgets/common.php:348
msgid "Absolute"
msgstr "Kesin"

#: includes/elements/container.php:1346 includes/widgets/common.php:330
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "Özel konumlandırma, duyarlı web tasarımı için en iyi uygulama olarak kabul edilmez ve çok sık kullanılmamalıdır."

#: includes/elements/container.php:1346 includes/widgets/common.php:330
msgid "Please note!"
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun!"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Süper yönetici"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "Yardım al"

#: includes/elements/container.php:565 includes/elements/section.php:477
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"

#: includes/elements/container.php:560 includes/elements/section.php:472
msgid "Overflow"
msgstr "Taşma"

#: includes/elements/column.php:847 includes/elements/container.php:1645
#: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:621
msgid "Motion Effects"
msgstr "Hareket efekti"

#: includes/elements/column.php:211
msgid "Horizontal Align"
msgstr "Yatay hizalama"

#: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221
#: includes/elements/section.php:454
msgid "Space Evenly"
msgstr "Eşit boşluklu"

#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:453
msgid "Space Around"
msgstr "Çevresi boşluklu"

#: includes/elements/column.php:183 includes/elements/section.php:444
#: includes/widgets/common.php:304 includes/widgets/image-carousel.php:671
msgid "Vertical Align"
msgstr "Dikey hizalama"

#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "Elementor'u yüklerken sorun mu yaşıyorsunuz? Lütfen sorunu gidermek için Güvenli Modu etkinleştirin."

#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "Sorun büyük olasılıkla eklentilerinizden veya temanızdan kaynaklanmıştır."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:113
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Not: Kimlik bağlantısı YALNIZCA şu karakterleri kabul eder:%s"

#: includes/controls/media.php:198
msgid "Choose File"
msgstr "Dosya Seç"

#: includes/widgets/video.php:199
msgid "External URL"
msgstr "Harici URL"

#: includes/widgets/image-gallery.php:165
msgid "Order By"
msgstr "Sırala"

#: includes/widgets/read-more.php:117
msgid "Read More Text"
msgstr "Daha fazla oku metni"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:107
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Not: Bu bileşen arşiv sayfalarında '%s' kullanan temalarda işe yarar."

#: includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Continue reading"
msgstr "Okumaya Devam Et"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84
msgid "Read More"
msgstr "Daha fazlasını oku"

#: includes/widgets/google-maps.php:132
msgid "Location"
msgstr "Konum"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1524
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Okumaya devam et %s"

#: includes/frontend.php:1517
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(daha&helliip;)"

#: includes/template-library/sources/local.php:1417
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Kategoriye göre filtrele"

#: includes/template-library/sources/local.php:327
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Tüm Kategoriler"

#: includes/template-library/sources/local.php:326
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Kategorisi"

#: includes/template-library/sources/local.php:325
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:228
#: includes/template-library/sources/local.php:246
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"

#: includes/controls/groups/background.php:338
msgctxt "Background Control"
msgid "Y Position"
msgstr "Y konumu"

#: includes/controls/groups/background.php:295
msgctxt "Background Control"
msgid "X Position"
msgstr "X konumu"

#: includes/controls/groups/background.php:282
#: includes/controls/groups/background.php:441
msgctxt "Background Control"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:29
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "Popup Builder, Elementor'daki tüm şaşırtıcı özelliklerden yararlanmanıza olanak tanır, böylece güzel ve yüksek oranda dönüşüm sağlayan açılır pencereler oluşturabilirsiniz. Elementor Pro'yu edinin ve açılır pencerelerinizi tasarlamaya bugün başlayın."

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:25
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Popup Builder'ı edinin"

#: includes/template-library/sources/local.php:1722
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:17
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:21
#: assets/js/app.js:11334
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:2208
msgid "Popups"
msgstr "Açılır pencereler"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1721
#: assets/js/app-packages.js:6157 assets/js/editor.js:45741
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:1073
msgid "Theme Builder"
msgstr "Tema Yapıcı"

#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Güvenli Modu Aktifleştir"

#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "Düzenleyemiyor musunuz?"

#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "Hala sorunlar yaşıyormusunuz?"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "Editör başarıyla yüklendi mi?"

#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Güvenli Modu Devre Dışı Bırak"

#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Güvenli Mod AÇIK"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "Güvenli Mod etkinleştirilemiyor"

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "Güvenli Mod, yalnızca düzenleyiciyi yükleyerek, temayı veya başka bir eklentiyi yüklemeden sorunları gidermenizi sağlar."

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Güvenli mod"

#: core/upgrade/manager.php:40
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Elementor Veri Güncelleyici"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
msgctxt "Template Library"
msgid "Saved Templates"
msgstr "Kaydedilen Şablonlar"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:438
#: core/base/background-task.php:311
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Her %d dakikada bir"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "%s Veritabanı güncelleme işlemi tamamlandı. En son sürüme güncellediğiniz için teşekkür ederiz!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "%s Site veritabanınızın en son sürüme güncellenmesi gerekiyor."

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "Desteklenmiyor"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11838
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: includes/widgets/video.php:451
msgid "Any Video"
msgstr "Herhangi bir Video"

#: includes/widgets/video.php:450
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Mevcut Video Kanalı"

#: includes/widgets/star-rating.php:321
msgid "Unmarked Color"
msgstr "İşaretsiz Renk"

#: includes/widgets/star-rating.php:266
msgid "Stars"
msgstr "Yıldızlar"

#: includes/widgets/star-rating.php:147
msgid "Outline"
msgstr "Çevresi çizgili"

#: includes/widgets/star-rating.php:139
msgid "Unmarked Style"
msgstr "İşaretsiz Stil"

#: includes/widgets/star-rating.php:95
msgid "Rating Scale"
msgstr "Değerlendirme ölçeği"

#: includes/widgets/star-rating.php:88 includes/widgets/star-rating.php:108
msgid "Rating"
msgstr "Oylama"

#: includes/widgets/star-rating.php:45
msgid "Star Rating"
msgstr "Yıldız Derecelendirmesi"

#: includes/widgets/image.php:164 includes/widgets/image.php:173
msgid "Custom Caption"
msgstr "Özel Başlık"

#: includes/widgets/image.php:163
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Ek Başlığı"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:213
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:205 assets/js/editor.js:7137
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:938
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:110
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Paneli Göster/Gizle"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:171
msgid "Go To"
msgstr "Git"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:33 assets/js/ai-admin.js:6260
#: assets/js/ai.js:6578
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:25 assets/js/ai-admin.js:6249
#: assets/js/ai.js:6567 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Elementor'da herhangi bir şey bulmak için yazın"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:102 assets/js/admin-top-bar.js:127
#: assets/js/common.js:4704 assets/js/editor.js:37157
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:870
msgid "Finder"
msgstr "Bulucu"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "Özelleştirici"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "Başlangıç"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
msgid "Homepage"
msgstr "Ana Sayfa"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:44278
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:230
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "Bağlantı Başarıyla Kesildi."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:218 assets/js/editor.js:10456
msgid "Connected successfully."
msgstr "Başarıyla Bağlandı."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:742 assets/js/ai-admin.js:2732 assets/js/ai.js:927
#: assets/js/ai.js:3050
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#: core/base/document.php:1743
msgid "Future"
msgstr "Gelecek"

#: includes/widgets/video.php:553
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: includes/widgets/video.php:413
msgid "Lazy Load"
msgstr "Tembel Yük"

#: includes/widgets/video.php:135 includes/widgets/video.php:160
#: includes/widgets/video.php:184 includes/widgets/video.php:244
msgid "Enter your URL"
msgstr "URL'nizi girin"

#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153
#: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:140
#: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152
#: includes/widgets/testimonial.php:101 includes/widgets/text-editor.php:114
#: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button."
msgstr "Öğe düzenleme düğmesinin üzerine geldiğinizde düzenleme tutamaçlarını gösterin."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
msgid "Editing Handles"
msgstr "Tutamaçları Düzenleme"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Elementor'a hoş geldiniz"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "İlk Gönderinizi Oluşturun"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "İlk Sayfanızı Oluşturun"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:788
msgid "Getting Started"
msgstr "Başla"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27262
msgid "Inner Section"
msgstr "İç Bölüm"

#: includes/editor-templates/navigator.php:76
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "Sayfanızı içerikle doldurduğunuzda, bu pencere size tüm sayfa öğelerinin genel görünümünü verecektir. Bu şekilde, herhangi bir bölüm, sütun veya widget arasında kolayca hareket edebilirsiniz."

#: includes/editor-templates/navigator.php:75
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "Kolay Gezinme Burada!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:70
msgid "Empty"
msgstr "Boş"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:129
#: includes/editor-templates/navigator.php:21
#: includes/editor-templates/panel.php:88
#: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:30794
msgid "Navigator"
msgstr "Kılavuz"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: assets/js/app-packages.js:3075 assets/js/app.js:4261
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1221
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1376
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1617
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1792
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:2113
msgid "Skip"
msgstr "Atla"

#: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:148
msgid "Paste URL or type"
msgstr "URL'yi yapıştırın veya yazın"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:132
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Renk"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Hata Ayıklama Çubuğu"

#: core/admin/admin-notices.php:284
msgid "Hide Notification"
msgstr "Bildirimi Gizle"

#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "Happy To Help"
msgstr "Memnuniyetle yardım ettim"

#: core/admin/admin-notices.php:274
msgid ""
"You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute,\n"
"\t\t\t\tplease help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "Elementor ile 10'dan fazla sayfa oluşturdunuz. İyi iş! Bir dakikanızı ayırabilirseniz, lütfen WordPress.org'da beş yıldızlı bir inceleme bırakarak bize yardımcı olun."

#: core/admin/admin-notices.php:273
msgid "Congrats!"
msgstr "Tebrikler!"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1390
#: includes/widgets/google-maps.php:149 assets/js/ai-admin.js:3458
#: assets/js/ai-admin.js:3461 assets/js/ai.js:3776 assets/js/ai.js:3779
msgid "Zoom"
msgstr "Yakınlaştır"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "Hata Ayıklama Çubuğu, görüntülenmekte olan bir sayfada kullanılan tüm şablonları listeleyen bir yönetici çubuğu menüsü ekler."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "Tekil"

#: includes/widgets/video.php:385
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/widgets/video.php:372
msgid "Modest Branding"
msgstr "Mütevazı Markalaşma"

#: includes/widgets/video.php:358
msgid "Video Info"
msgstr "Video Bilgileri"

#: includes/widgets/video.php:231
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/widgets/video.php:117
msgid "Self Hosted"
msgstr "Kendi Kendine Barındırılan"

#: includes/widgets/video.php:116
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:110
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:225
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "Lütfen kimliğin benzersiz olduğundan ve bu formun görüntülendiği sayfada başka bir yerde kullanılmadığından emin olun. Bu alan %1$sA-z 0-9%2$s ve boşluksuz karakterlerin altını çizmeye izin verir."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:214
msgid "Button ID"
msgstr "Düğme Kimliği"

#: includes/widgets/audio.php:185
msgid "Artwork"
msgstr "Yapıt"

#: includes/managers/elements.php:300
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:430
#: includes/managers/elements.php:296
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: includes/managers/elements.php:289
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/elements/column.php:422 includes/elements/container.php:827
#: includes/elements/section.php:712 includes/widgets/heading.php:269
msgid "Blend Mode"
msgstr "Karışım Modu"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:42 assets/js/editor.js:29896
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: includes/editor-templates/global.php:47
msgid "Drag widget here"
msgstr "Widget'ı buraya sürükleyin"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:166
msgctxt "Filter Control"
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filtreleri"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:115
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:98
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Buğula"

#: includes/controls/groups/background.php:523 includes/widgets/video.php:268
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Bir bitiş zamanı belirtin (saniye cinsinden)"

#: includes/controls/groups/background.php:521 includes/widgets/video.php:266
msgid "End Time"
msgstr "Bitiş zamanı"

#: includes/controls/groups/background.php:511 includes/widgets/video.php:257
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Bir başlangıç zamanı belirtin (saniye cinsinden)"

#: includes/controls/groups/background.php:509 includes/widgets/video.php:255
msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Zamanı"

#: core/admin/feedback.php:114
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "Bekle! Elementor'ı devre dışı bırakmayın. Eklentinin çalışması için hem Elementor hem de Elementor Pro'yu etkinleştirmeniz gerekir."

#: core/admin/feedback.php:112
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro'm var"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Elementor Hata Ayıklayıcısı"

#: core/admin/admin.php:227 assets/js/admin.js:2025 assets/js/gutenberg.js:109
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "WordPress Düzenleyicisine Geri Dön"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:385
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:174
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: includes/template-library/sources/local.php:1377
msgid "Add New %s"
msgstr "%s Yeni ekle"

#: modules/page-templates/module.php:158
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor Tam Genişlik"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Elementor Canvas"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:391 includes/elements/column.php:465
#: includes/elements/container.php:781 includes/elements/container.php:895
#: includes/elements/section.php:666 includes/elements/section.php:770
#: includes/widgets/image-box.php:398 includes/widgets/image-box.php:452
#: includes/widgets/image.php:416 includes/widgets/image.php:450
msgid "Opacity"
msgstr "Saydamlık"

#: includes/widgets/image.php:296
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimum genişlik"

#: includes/elements/container.php:1360 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/common.php:1002 includes/widgets/divider.php:744
#: includes/widgets/divider.php:884 includes/widgets/image-carousel.php:531
#: includes/widgets/image-carousel.php:595 includes/widgets/tabs.php:171
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:190
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:838
msgid "Position"
msgstr "Pozisyon"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:411
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "%1$s hoşunuza gitti mi? Lütfen bize bir%2$s puanı verin. Gerçekten desteğinize minnettarız!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Bilgi tabanı"

#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Bu şablon üstbilgi, tam genişlikte içerik ve altbilgi içerir"

#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Ne başlık, ne alt kısım, sadece Elementor"

#: modules/page-templates/module.php:323
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "Temanızdan Varsayılan Sayfa Şablonu"

#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "Sayfa düzeni"

#: includes/frontend.php:1392 includes/widgets/video.php:943
msgid "Play Video"
msgstr "Videoyu oynat"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:196
msgid "Inline"
msgstr "Çizgide"

#: includes/widgets/counter.php:181
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4842
msgid "Add New"
msgstr "Yeni"

#: includes/template-library/sources/local.php:1337
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Şablonlar ekleyin ve bunları web sitenizde yeniden kullanın. Optimize edilmiş bir iş akışı için bunları başka bir projeye kolayca dışa aktarın ve içe aktarın."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1370
msgid "Create Your First %s"
msgstr "İlk %s oluşturun."

#: includes/template-library/sources/local.php:1242
msgid "All"
msgstr "Hepsi"

#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Şablonlarım"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "Şablon oluştur"

#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Şablon ismini giriniz (opsiyonel)"

#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "Şablonunuza ad verin "

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Üzerinde çalışmak istediğiniz şablon türünü seçin"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Şablon Türünü Seç"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Sitenizin farklı parçalarını oluşturmak için şablonları kullanın ve gerektiğinde bunları tek tıklamayla yeniden kullanın."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language."
msgstr "Özel Yazı Tipleri, kendi kendine barındırılan yazı tiplerinizi eklemenize ve bunları benzersiz bir marka dili oluşturmak için Elementor projelerinizde kullanmanıza olanak tanır."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Fonts"
msgstr "Özel Yazı Tiplerinizi Ekleyin"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: assets/js/9901e5ed764a3348e6e0.bundle.js:237
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Özel yazı tipleri"

#: includes/editor-templates/templates.php:180
msgid "More actions"
msgstr "Daha fazla eylem"

#: includes/editor-templates/templates.php:100
msgid "Search Templates:"
msgstr "Şablon ara:"

#: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:12120 assets/js/editor.js:9758
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:2194
#: assets/js/packages/editor-site-navigation.js:756
#: assets/js/packages/editor-site-navigation.js:783
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: includes/editor-templates/global.php:117
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Bu etiketin ayarları yok."

#: includes/controls/groups/border.php:69
msgctxt "Border Control"
msgid "Groove"
msgstr "Çizgi"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:1130 core/settings/page/model.php:126
#: includes/editor-templates/panel.php:83
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:588
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Ayarları"

#: core/role-manager/role-manager.php:160
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "Sadece içeriğe erişim vermek ister misiniz?"

#: core/role-manager/role-manager.php:126
msgid "No access to editor"
msgstr "Editöre erişim yok"

#: core/role-manager/role-manager.php:119
msgid "Role Excluded"
msgstr "Hariç tutulan rol"

#: core/role-manager/role-manager.php:83
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Kullanıcılarınızın Elementor'da Düzenleyebileceklerini Yönetin"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:32
msgid "Role Manager"
msgstr "Rol yöneticisi"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:362
msgid "Fallback"
msgstr "Yedek"

#: core/document-types/page-base.php:201
msgid "Featured Image"
msgstr "Öne çıkan görsel"

#: core/document-types/page-base.php:121
msgid "Body Style"
msgstr "Gövde stili"

#: core/base/document.php:166
msgid "Document"
msgstr "Belge"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "Eylem bulunamadı."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "Jetonun Süresi Doldu."

#: includes/widgets/image-carousel.php:138
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Kaydırma başına kaç slayt olacağını ayarlayın."

#: includes/controls/groups/background.php:401
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Not: Ek sadece masaüstünde çalışır."

#: core/admin/admin.php:480
msgid "Create New Post"
msgstr "Yeni yazı oluştur"

#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "Google (Erken Erişim)"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Şu anki versiyon"

#: includes/widgets/video.php:402
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Gizlilik modunu açtığınızda, YouTube/Vimeo, videoyu oynatmadıkları sürece web sitenizdeki ziyaretçiler hakkındaki bilgileri saklamaz."

#: includes/controls/groups/background.php:557 includes/widgets/video.php:400
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Gizlilik modu"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Kısa kodunuzu girin"

#: includes/widgets/image.php:176
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Görsel başlığınızı girin"

#: includes/widgets/html.php:95
msgid "Enter your code"
msgstr "Kodunuzu girin"

#: includes/widgets/heading.php:120
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Başlık metninizi buraya ekleyin"

#: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:141
msgid "Enter your description"
msgstr "Açıklamanızı girin"

#: includes/widgets/alert.php:115
msgid "This is an Alert"
msgstr "Bu bir uyarı"

#: includes/widgets/accordion.php:200 includes/widgets/toggle.php:203
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:119
msgid "Active Icon"
msgstr "Aktif ikon"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1448
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Son düzenleme %1$s - %2$s tarafından"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1445
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Taslak %1$s tarihinde %2$s tarafından kaydedildi"

#: core/base/document.php:1440
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:149
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "Yaşasın! %s cihazınız yayında."

#: core/kits/documents/kit.php:170
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "Yayımlandı"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:10803
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:1871
msgid "No Results Found"
msgstr "Sonuç bulunamadı"

#: includes/editor-templates/templates.php:245 assets/js/app-packages.js:2763
#: assets/js/app.js:3949
msgid "Select File"
msgstr "Dosya seç"

#: includes/editor-templates/templates.php:244
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:1964
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:2308
msgid "or"
msgstr "veya"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr ".JSON veya .zip şablon dosyanızı sürükleyip bırakın"

#: includes/editor-templates/templates.php:242
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Şablonu kitaplığınıza aktarın"

#: includes/editor-templates/templates.php:233
#: includes/editor-templates/templates.php:249
#: includes/editor-templates/templates.php:262
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:58 assets/js/app.js:7873
#: assets/js/app.js:8879
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:2320
msgid "Click here"
msgstr "Buraya tıkla"

#: includes/editor-templates/templates.php:232
#: includes/editor-templates/templates.php:248
#: includes/editor-templates/templates.php:261
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "Elementor kütüphanesi hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz?"

#: includes/editor-templates/templates.php:158
msgid "Favorite"
msgstr "Favori"

#: includes/editor-templates/templates.php:121
msgid "Creation Date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"

#: includes/editor-templates/templates.php:117
msgid "Created By"
msgstr "Tarafından oluşturuldu"

#: includes/editor-templates/templates.php:101
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: includes/editor-templates/templates.php:92
msgid "My Favorites"
msgstr "Favorilerim"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3700
msgid "Popular"
msgstr "Popüler"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
msgid "Trend"
msgstr "Trend"

#: includes/editor-templates/templates.php:66
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3696
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: includes/editor-templates/templates.php:10
#: includes/editor-templates/templates.php:11
msgid "Import Template"
msgstr "Şablonu içe aktar"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215
#: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:263
#: includes/controls/media.php:265 includes/editor-templates/repeater.php:27
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:74
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:29881
#: assets/js/editor.js:48858 assets/js/packages/editor-site-navigation.js:567
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Sürükle ve bırak"

#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:35551
msgid "Hide Panel"
msgstr "Paneli gizle"

#: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32340
#: assets/js/editor.js:32803 assets/js/packages/editor-app-bar.js:665
msgid "Save as Template"
msgstr "Şablon olarak kaydet"

#: includes/editor-templates/panel.php:139
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:651
msgid "Save Draft"
msgstr "Taslağı kaydet"

#: includes/editor-templates/panel.php:124
#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:748
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:764
msgid "Save Options"
msgstr "Seçenekleri kaydet"

#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:24892
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:771
msgid "Publish"
msgstr "Yayımla"

#: includes/editor-templates/panel.php:107
#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:624
msgid "Preview Changes"
msgstr "Değişiklikleri Önizle"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:44
msgid "Search Widget:"
msgstr "Widget Ara:"

#: core/experiments/manager.php:596 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Varsayılana dön"

#: includes/controls/groups/typography.php:184
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Hat boyunca"

#: includes/controls/groups/typography.php:183
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Üst çizgi"

#: includes/controls/groups/typography.php:182
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Alt çizgi"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Süsleme"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "Bağlantısız değerler"

#: core/admin/admin.php:620
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/admin/admin.php:600
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(yeni bir pencerede açılır)"

#: core/admin/admin.php:568
msgid "News & Updates"
msgstr "Haberler ve Güncellemeler"

#: core/admin/admin.php:535
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"

#: core/admin/admin.php:527
msgid "Recently Edited"
msgstr "Yakın Zamanda Düzenlendi"

#: core/admin/admin.php:477
msgid "Create New Page"
msgstr "Yeni sayfa oluştur"

#: core/admin/admin.php:431
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Elementor'a genel bakış"

#: core/document-types/page-base.php:189
msgid "Excerpt"
msgstr "Alıntı"

#: includes/template-library/sources/local.php:500
#: includes/template-library/sources/local.php:610
#: includes/template-library/sources/local.php:752
msgid "Access denied."
msgstr "Erişim engellendi."

#: includes/settings/settings.php:255
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Varsayılan yazı tiplerini devre dışı bırak"

#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:414
#: includes/widgets/common.php:316 includes/widgets/icon-list.php:564
#: includes/widgets/image-carousel.php:683 includes/widgets/tabs.php:198
#: includes/widgets/tabs.php:228 includes/widgets/toggle.php:432
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:158
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:198
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:213
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:253
msgid "End"
msgstr "Son"

#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:410
#: includes/widgets/common.php:308 includes/widgets/icon-list.php:556
#: includes/widgets/image-carousel.php:675 includes/widgets/tabs.php:190
#: includes/widgets/tabs.php:220 includes/widgets/toggle.php:428
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:150
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:194
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:205
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:245
msgid "Start"
msgstr "Başla"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Üzgünüz, yanlış giden birşeyler oldu. 'Daha fazla bilgi edinin'i tıklayın ve hızlı bir şekilde çözmek için adımların her birini uygulayın."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "Önizleme yüklenemedi"

#: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:180
msgid "Update Notification"
msgstr "Güncelleme bildirimi"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Çalışmaya başladığınızda editörde yaptığınız herhangi bir eylemi yeniden oluşturabilir / geri alabilirsiniz."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Henüz geçmiş yok"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Daha eski sürümler için sürümler sekmesine geç"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:48585
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:124
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:48582
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:147
#: includes/editor-templates/panel.php:97
#: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/editor.js:49182
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:914
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:861
msgid "UI Hover Color"
msgstr "UI Vurgulu Renk"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:849
msgid "UI Color"
msgstr "UI Rengi"

#: includes/widgets/video.php:809
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:659
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:714
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:760
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:807
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Shadow"
msgstr "Gölge"

#: includes/widgets/video.php:322
msgid "Mute"
msgstr "Sessiz"

#: includes/template-library/sources/local.php:979
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Bir Elementor şablon JSON dosyası veya Elementor şablonlarından oluşan bir .zip arşivi seçin ve bunları kitaplığınızda bulunan şablonlar listesine ekleyin."

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Text Shadow"
msgstr "Metin gölgesi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Tüm görselleri lightbox popup penceresi ile aç. Lightbox otomatik olarak görsellerinizde çalışacaktır."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Resim Işık Kutusu"

#: includes/settings/tools.php:386
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Lütfen Dikkat: Yayımlanmış sitelerde beta sürümüne güncellemenizi önermiyoruz."

#: includes/settings/tools.php:378
msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta Test Kullanıcısı"

#: includes/settings/tools.php:367
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Elementor veya Elementor Pro'nun yeni bir beta sürümü kullanılabilir olduğunda bildirim almak için Beta Test Cihazı'nı açın. Beta sürümü otomatik olarak yüklenmez. Her zaman görmezden gelme seçeneğin vardır."

#: includes/settings/tools.php:364
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Beta Test Kullanıcısı Olun"

#: includes/settings/tools.php:358
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Uyarı: Geri alma işlemini yapmadan önce lütfen veritabanınızı yedekleyin."

#: includes/settings/tools.php:350
msgid "Rollback Version"
msgstr "Geri Alma Sürümü"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:341
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Elementor %s sürümü ile ilgili bir sorun mu yaşıyorsunuz? Sorun ortaya çıkmadan önceki sürüme geri dönün."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:334
msgid "Version Control"
msgstr "Sürüm kontrolü"

#: includes/settings/settings.php:314
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Düzenleyici Yükleyici Yöntemini Değiştir"

#: includes/settings/settings.php:271
msgid "Integrations"
msgstr "Entegrasyonlar"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:121
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "Widget'lar arasındaki varsayılan boşluğu ayarlar (Varsayılan: 20px)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:164
#: includes/settings/tools.php:337 assets/js/admin.js:2196
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Önceki sürüme geri dön"

#: includes/elements/column.php:882 includes/elements/container.php:1680
#: includes/elements/section.php:1317 includes/widgets/common.php:656
msgid "Animation Delay"
msgstr "Animasyon gecikmesi"

#: includes/elements/column.php:777 includes/elements/container.php:1588
#: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:566
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1175
#: includes/controls/groups/background.php:633 includes/elements/column.php:328
#: includes/elements/column.php:496 includes/elements/column.php:603
#: includes/elements/container.php:708 includes/elements/container.php:926
#: includes/elements/container.php:1074 includes/elements/section.php:606
#: includes/elements/section.php:801 includes/elements/section.php:907
#: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common.php:731
#: includes/widgets/common.php:845 includes/widgets/google-maps.php:240
#: includes/widgets/icon-list.php:450 includes/widgets/icon-list.php:678
#: includes/widgets/image-box.php:416 includes/widgets/image.php:476
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:564
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:443
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:609
msgid "Transition Duration"
msgstr "Geçiş süresi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:234
msgid "Widgets Space"
msgstr "Bileşenler alanı"

#: includes/controls/url.php:111
msgid "Add nofollow"
msgstr "Nofollow ekle"

#: includes/controls/url.php:107
msgid "Open in new window"
msgstr "Yeni pencerede aç"

#: includes/controls/url.php:99 includes/controls/url.php:101
msgid "Link Options"
msgstr "Bağlantı seçenekleri"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Çevresi çizgili"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Position"
msgstr "Pozisyon"

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "Sayfanın başına yerleştirilmiş dahili CSS'yi kullanın. Sunucu yapılandırması çakışmalarını gidermek ve geliştirme ortamlarını yönetmek için."

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "Oluşturulan tüm stil sayfaları için harici CSS dosyaları kullanın. Daha iyi performans için bu ayarı seçin (önerilir)."

#: includes/settings/settings.php:308
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Dahili Gömme"

#: includes/settings/settings.php:307
msgid "External File"
msgstr "Harici dosya"

#: includes/settings/settings.php:301
msgid "CSS Print Method"
msgstr "CSS Yazdırma Yöntemi"

#: includes/settings/settings.php:322
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Sunucu yapılandırması çakışmalarını gidermek için."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:320
#: includes/settings/settings.php:332 includes/settings/settings.php:343
#: includes/settings/tools.php:384 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:347
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:282
#: assets/js/app-packages.js:3071 assets/js/app.js:4257
#: assets/js/common.js:2090 assets/js/editor.js:38865
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:319
#: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:344
#: includes/settings/tools.php:383 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:346
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"

#: core/base/document.php:1749
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: includes/widgets/common.php:1107 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:338
msgid "Space"
msgstr "Boşluk"

#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:252
msgid "Drop Cap"
msgstr "İlk harfi büyük"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:136
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor, sayfa başlığını gizlemenize izin verir. Bu, \"h1.entry-title\" seçicisi olan temalar için çalışır. Temanızın seçicisi farklıysa, lütfen yukarıya girin."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:132
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Sayfa başlığı seçici"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:58
msgid "Paste Style"
msgstr "Stili Yapıştır"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18285
msgid "Template"
msgstr "Şablon"

#: core/document-types/page-base.php:93
msgid "Hide Title"
msgstr "Başlığı gizle"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Bakım modu açık"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Şablon seç"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Bakım modunu etkinleştirmek için, bakım modu sayfası için bir şablon ayarlamanız gerekir."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: assets/js/app.js:10595
msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu düzenle"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Roller"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Oturum açıldı"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Kimler Erişebilir?"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Çok Yakında HTTP 200 kodunu döndürür, bu da sitenin dizine eklenmeye hazır olduğu anlamına gelir."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "Bakım Modu HTTP 503 kodunu döndürür, bu nedenle arama motorları kısa bir süre sonra geri geleceğini bilir. Bu modun birkaç günden fazla kullanılması önerilmez."

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Çok Yakında modu (HTTP 200 kodunu döndürür) veya Bakım Modu (HTTP 503 kodunu döndürür) arasında seçim yapın."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Bakım modu"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Çok yakında"

#: core/kits/documents/kit.php:169 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:48857
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Modu Seçin"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Web sitenizin tamamını BAKIM MODU olarak ayarlayın, yani site bakım için geçici olarak çevrimdışıdır veya siteyi ÇOK YAKINDA modu olarak ayarlayın, yani başlatılmaya hazır olana kadar site çevrimdışı olacaktır."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Bakım modu"

#: includes/elements/container.php:1255 includes/elements/section.php:1082
msgid "Bring to Front"
msgstr "Öne getirmek"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:322
#: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/image.php:219
#: includes/widgets/video.php:677 includes/widgets/video.php:825
msgid "Lightbox"
msgstr "Hafif kutu"

#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:452 includes/widgets/icon-list.php:217
#: includes/widgets/toggle.php:304
msgid "Space Between"
msgstr "Arasındaki boşluk"

#: includes/widgets/icon-list.php:209
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"

#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Bölünmüş"

#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Ok"

#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Dalgalar deseni"

#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Dalgalar Fırçası"

#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Dalgalar"

#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Asimetrik kavis"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Kavis"

#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Fan Saydamlığı"

#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Eğim Opaklığı"

#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Eğ"

#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Asimetrik üçgen"

#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Üçgen"

#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Piramit"

#: includes/shapes.php:150
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zikzak"

#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Bulutlar"

#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Damlalar"

#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Dağlar"

#: includes/elements/container.php:1242 includes/elements/section.php:1069
msgid "Invert"
msgstr "Ters çevir"

#: includes/elements/container.php:1228 includes/elements/section.php:1055
msgid "Flip"
msgstr "Çevir"

#: includes/elements/container.php:1124 includes/elements/section.php:951
msgid "Shape Divider"
msgstr "Şekil Bölücü"

#: includes/widgets/tabs.php:256
msgid "Navigation Width"
msgstr "Gezinme Genişliği"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:154
#: includes/base/element-base.php:791 includes/elements/column.php:313
#: includes/elements/column.php:450 includes/elements/column.php:568
#: includes/elements/container.php:693 includes/elements/container.php:870
#: includes/elements/container.php:1027 includes/elements/section.php:591
#: includes/elements/section.php:755 includes/elements/section.php:872
#: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common.php:716
#: includes/widgets/common.php:810 includes/widgets/google-maps.php:225
#: includes/widgets/icon-box.php:356 includes/widgets/icon-list.php:430
#: includes/widgets/icon-list.php:659 includes/widgets/icon.php:248
#: includes/widgets/image-box.php:437 includes/widgets/image.php:443
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:314
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:620
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:499
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:738
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:937
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:549
msgid "Hover"
msgstr "Bağlantı vurgusu"

#: includes/elements/column.php:798 includes/elements/container.php:1609
#: includes/elements/section.php:1253 includes/widgets/common.php:586
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:223
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:115
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:142
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Pound anahtarı OLMADAN özel kimliğinizi ekleyin. ör. benim-kimliğim"

#: includes/elements/column.php:789 includes/elements/container.php:1600
#: includes/elements/section.php:1244 includes/widgets/common.php:577
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:109
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:133
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: includes/controls/groups/background.php:202
msgctxt "Background Control"
msgid "Angle"
msgstr "Açı"

#: includes/controls/groups/background.php:191
msgctxt "Background Control"
msgid "Radial"
msgstr "Radyal"

#: includes/controls/groups/background.php:190
msgctxt "Background Control"
msgid "Linear"
msgstr "Doğrusal"

#: includes/controls/groups/background.php:187
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: includes/controls/groups/background.php:161
msgctxt "Background Control"
msgid "Second Color"
msgstr "İkinci renk"

#: includes/controls/groups/background.php:146
#: includes/controls/groups/background.php:172
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Pozisyon"

#: includes/controls/groups/background.php:99
msgctxt "Background Control"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradyan"

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Bu kutuyu işaretlemek, Elementor'un Varsayılan Yazı Tiplerini devre dışı bırakır ve Elementor'ın yazı tiplerini temanızdan devralmasını sağlar."

#: includes/settings/settings.php:251
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Bu kutuyu işaretlemek, Elementor'un Varsayılan Renklerini devre dışı bırakır ve Elementor'ın renkleri temanızdan devralmasını sağlar."

#: core/admin/admin.php:381
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video Eğitimleri"

#: core/admin/admin.php:381
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Elementor Video Eğitimlerini Görüntüleyin"

#: core/admin/admin.php:380
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Belgeler ve SSS"

#: core/admin/admin.php:380
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Elementor dökümantasyonunu görüntüle"

#: includes/settings/tools.php:325
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Tüm Elementor verilerini güncellemek için Milenyums kurulumunuz için eski ve yeni URL'lerinizi girin (Etki alanı aktarımlarıyla ilgili veya 'HTTPS'ye geçin)."

#: includes/settings/tools.php:321
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Site Adresini (URL) Güncelleme"

#. translators: %s: WordPress backups documentation.
#: includes/settings/tools.php:311
msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL."
msgstr "<strong>Önemli:</strong> URL&#39;yi Değiştir&#39;i kullanmadan önce <a target=\"_blank\" href=\"%s\">veritabanınızı</a> kesinlikle yedeklemeniz önerilir."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:305 includes/settings/tools.php:316
#: includes/settings/tools.php:324
msgid "Replace URL"
msgstr "URL'yi değiştir"

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s önce (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Otomatik kaydetme"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "İçerik revizyon özelliğinin web sitenizde mevcut olmadığı anlaşılıyor."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Sayfanızı tasarlamaya başlayın ve tüm düzeltme geçmişini burada görebilirsiniz."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "Düzeltme geçmişi, çalışmanızın önceki sürümlerini kaydetmenizi ve istediğiniz zaman geri yüklemenizi sağlar."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:218
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "Yazar"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Henüz bir sürüm kaydedilmedi"

#: includes/widgets/counter.php:170
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Bin Ayırıcı"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:385
#: includes/controls/groups/background.php:416
#: includes/controls/groups/background.php:437
msgctxt "Background Control"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: includes/managers/controls.php:1033
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "Özel CSS, herhangi bir widget'a CSS kodu eklemenize ve doğrudan düzenleyicide canlı olarak görüntülendiğini görmenize olanak tanır."

#: includes/managers/controls.php:1045
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Özel CSS’mizle tanışın"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1027
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:67
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Bu özellik sayesinde bir bileşeni global olarak kaydedebilir, ardından birden çok alana ekleyebilirsiniz. Tüm alanlar tek bir yerden düzenlenebilir."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:66
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Global Widget'ımızla Tanışın"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:23
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro ile daha fazlasını edinin"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: includes/base/element-base.php:835 includes/base/element-base.php:999
#: includes/widgets/common.php:888 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:122
#: includes/widgets/video.php:680 modules/shapes/widgets/text-path.php:204
#: modules/styleguide/module.php:147
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: includes/base/element-base.php:834 includes/base/element-base.php:998
#: includes/widgets/common.php:887 includes/widgets/icon-list.php:265
#: includes/widgets/icon.php:322 includes/widgets/text-editor.php:123
#: includes/widgets/video.php:681 modules/shapes/widgets/text-path.php:203
#: modules/styleguide/module.php:148
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "Çok büyük"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "Çok küçük"

#: includes/settings/settings.php:265
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Elementor’u iyileştir"

#: includes/frontend.php:1235
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Geçersiz Veri: Şablon nosu şu anda düzenlenmiş şablonla aynı olamaz. Lütfen başka bir tane seçin."

#: includes/base/widget-base.php:296 includes/base/widget-base.php:305
msgid "Skin"
msgstr "Cilt"

#: includes/editor-templates/panel.php:192
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s devre dışı"

#: includes/editor-templates/panel.php:173
msgid "Update changes to page"
msgstr "Sayfadaki değişiklikleri güncelle"

#: core/admin/admin-notices.php:240
msgid "No thanks"
msgstr "Hayır teşekkürler"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:151
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Uzatılmış bölümlerin sığacağı ana öğe seçiciyi girin (ör. #Birincil / .wrapper / ana vb.). Sayfa genişliğine sığdırmak için boş bırakın."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:148
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Gerilmiş Bölüm Sığdır"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "İçerik alanının varsayılan genişliğini ayarlar (Varsayılan: 1140px)"

#: includes/elements/section.php:494
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "JS kullanarak bölümü sayfanın tüm genişliğine uzatın."

#: includes/elements/section.php:488
msgid "Stretch Section"
msgstr "Streç Bölüm"

#: core/admin/admin-notices.php:229 includes/elements/section.php:494
#: includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Learn more."
msgstr "Daha fazla bilgi edinin."

#: includes/elements/section.php:1348
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Ters sütunlar"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:4296
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "Değerleri birbirine bağlayın"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "Kısa kod"

#: includes/template-library/sources/remote.php:60
msgid "Remote"
msgstr "Uzaktan"

#: includes/template-library/sources/local.php:986
msgid "Import Now"
msgstr "Şimdi içe aktar"

#: includes/template-library/sources/local.php:977
msgid "Import Templates"
msgstr "Şablonları içe aktar"

#: includes/template-library/sources/local.php:949
msgid "Export Template"
msgstr "Şablonu dışa aktar"

#: includes/template-library/sources/local.php:504
msgid "(no title)"
msgstr "(başlık yok)"

#: includes/template-library/sources/local.php:284
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: includes/template-library/sources/local.php:244
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Çöp kutusunda şablon bulunamadı"

#: includes/template-library/sources/local.php:243
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found"
msgstr "Şablon bulunamadı"

#: includes/template-library/sources/local.php:242
msgctxt "Template Library"
msgid "Search Template"
msgstr "Şablon ara"

#: includes/template-library/sources/local.php:241
msgctxt "Template Library"
msgid "View Template"
msgstr "Şablon görüntüle"

#: includes/template-library/sources/local.php:240
msgctxt "Template Library"
msgid "All Templates"
msgstr "Tüm şablonlar"

#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "New Template"
msgstr "Yeni şablon"

#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgctxt "Template Library"
msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu düzenle"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New Template"
msgstr "Yeni şablon ekle"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni"

#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"

#: includes/template-library/sources/local.php:208
msgid "Local"
msgstr "Yerel"

#: includes/settings/tools.php:297
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "Elementor Kitaplığı günlük olarak otomatik güncellenir. Senkronizasyon düğmesine tıklayarak da elle güncelleyebilirsiniz."

#: includes/editor-templates/templates.php:14
#: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:293
#: includes/settings/tools.php:296
msgid "Sync Library"
msgstr "Kütüphane senkronizasyonu"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:419
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10028
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: includes/editor-templates/templates.php:223
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Şablon adını gir"

#: includes/editor-templates/templates.php:190
#: includes/template-library/sources/local.php:1164 assets/js/app.js:12308
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"

#: includes/editor-templates/templates.php:134
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "Bizi izlemeye devam edin! Çok yakında daha harika şablonlar geliyor."

#: includes/editor-templates/templates.php:37
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:1465
msgid "Back to Library"
msgstr "Kitaplığa geri dön"

#: includes/editor-templates/templates.php:176
#: includes/editor-templates/templates.php:200 assets/js/ai-admin.js:2803
#: assets/js/ai.js:3121 assets/js/editor.js:8258
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10355
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"

#: includes/editor-templates/global.php:22
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:66 includes/frontend.php:1395
#: assets/js/1268ff89b5a9b9f27951.bundle.js:224 assets/js/app-packages.js:2261
#: assets/js/app-packages.js:4238 assets/js/app-packages.js:4759
#: assets/js/app.js:3202 assets/js/app.js:5320 assets/js/app.js:5723
#: assets/js/app.js:7857 assets/js/app.js:8689 assets/js/app.js:12209
#: assets/js/editor.js:46031 assets/js/import-export-admin.js:328
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11333
msgid "Saved Templates"
msgstr "Kayıtlı şablonlar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:186
msgid "Template Library"
msgstr "Şablon kütüphanesi"

#: includes/editor-templates/global.php:43
msgid "Add Template"
msgstr "Şablon ekle"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgctxt "System Info"
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Temanızın kaynak kodunu değiştirmek istiyorsanız, <a href=\"%s\">child theme</a> kullanmanızı öneririz."

#: app/modules/import-export/module.php:148
#: app/modules/import-export/module.php:160 core/admin/admin-notices.php:327
#: core/experiments/manager.php:322 core/experiments/manager.php:334
#: core/experiments/manager.php:346 core/experiments/manager.php:361
#: core/experiments/manager.php:372 includes/controls/url.php:76
#: modules/apps/admin-apps-page.php:228
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:30
#: modules/safe-mode/module.php:375 modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2942 assets/js/app-packages.js:5928
#: assets/js/app-packages.js:6037 assets/js/app.js:4128 assets/js/app.js:8141
#: assets/js/app.js:9283 assets/js/app.js:10751 assets/js/app.js:11061
#: assets/js/app.js:11107 assets/js/app.js:12208 assets/js/editor.js:14040
#: assets/js/editor.js:27759 assets/js/editor.js:27790
#: assets/js/editor.js:39398
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3731
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazlasını Öğrenin"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47
#: assets/js/9901e5ed764a3348e6e0.bundle.js:224 assets/js/app.js:11351
#: assets/js/editor.js:45776
msgid "Global Fonts"
msgstr "Genel yazı tipleri"

#: includes/widgets/icon-box.php:392 includes/widgets/icon.php:286
#: includes/widgets/image-box.php:374 includes/widgets/image.php:493
#: includes/widgets/social-icons.php:541
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:366
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:556
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:435
msgid "Hover Animation"
msgstr "Hover Animasyonu"

#: includes/controls/groups/background.php:440
msgctxt "Background Control"
msgid "Contain"
msgstr "Doldur"

#: includes/elements/column.php:870 includes/elements/container.php:1668
#: includes/elements/section.php:1305 includes/widgets/common.php:644
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"

#: includes/elements/column.php:868 includes/elements/container.php:1666
#: includes/elements/section.php:1303 includes/widgets/common.php:642
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"

#: includes/settings/settings.php:247
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Varsayılan renkleri etkisizleştir"

#: includes/elements/column.php:855 includes/elements/container.php:1653
#: includes/elements/section.php:1290 includes/widgets/common.php:629
#: includes/widgets/video.php:873
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Giriş Animasyonu"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Yontma"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Box Shadow"
msgstr "Kutu gölgesi"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:176
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "Yay"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "Buğula"

#: includes/widgets/testimonial.php:171
msgid "Aside"
msgstr "Yan sütun"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:88
msgid "Testimonial"
msgstr "Görüş"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/9901e5ed764a3348e6e0.bundle.js:187
msgid "Custom Colors"
msgstr "Özel Renkler"

#: includes/widgets/social-icons.php:189 includes/widgets/social-icons.php:347
msgid "Official Color"
msgstr "Resmi Renk"

#: includes/widgets/social-icons.php:261
msgid "Rounded"
msgstr "Yuvarlatılmış"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:227
msgid "Social Icons"
msgstr "Sosyal simgeler"

#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "Benim yeteneğim"

#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "Oyun Sayımları"

#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "Paylaş düğmesi"

#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:517
msgid "Download Button"
msgstr "İndirme düğmesi"

#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "Beğen düğmesi"

#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "Satın al düğmesi"

#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "Görsel Oyuncu"

#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:354 includes/elements/container.php:737
#: includes/elements/section.php:632
msgid "Background Overlay"
msgstr "Arka Plan Kaplaması"

#: includes/elements/section.php:287
msgid "Extended"
msgstr "Genişletilmiş"

#: core/admin/feedback.php:134
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Eğer vaktiniz varsa, lütfen Elementor'u neden devre dışı bıraktığınızı paylaşın:"

#: core/admin/feedback.php:126
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Hızlı geri bildirim"

#: core/admin/feedback.php:118
msgid "Please share the reason"
msgstr "Lütfen sebebi paylaşın"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

#: core/admin/feedback.php:108
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Geçici bir devre dışı bırakma"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Eklentiyi çalıştıramadım"

#: core/admin/feedback.php:101
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Lütfen bulduğunuz eklentiyi paylaşın"

#: core/admin/feedback.php:100
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Daha iyi bir eklenti buldum"

#: core/admin/feedback.php:96
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Artık eklentiye ihtiyacım yok"

#: core/admin/admin-notices.php:141 core/admin/admin-notices.php:149
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "Şimdi güncelle"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:136
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Elementor sürüm%s ayrıntılarını görüntüleyin"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:132
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Elementor Page Builder&#39;ın yeni bir sürümü mevcut. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Sürüm%3$s ayrıntılarını görüntüleyin</a> veya <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">şimdi güncelleyin</a> ."

#: includes/widgets/image-carousel.php:298 includes/widgets/image.php:195
msgid "Custom URL"
msgstr "Özel Bağlantı"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:50 assets/js/editor.js:29908
#: assets/js/editor.js:31868 assets/js/editor.js:40757
#: assets/js/editor.js:41749
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:273 includes/elements/container.php:649
#: includes/elements/section.php:553 includes/widgets/accordion.php:313
#: includes/widgets/accordion.php:478 includes/widgets/common.php:680
#: includes/widgets/toggle.php:339 includes/widgets/toggle.php:496
#: assets/js/ai-admin.js:4465 assets/js/ai.js:4783
msgid "Background"
msgstr "Arka Plan"

#: includes/elements/section.php:289
msgid "Wider"
msgstr "Daha geniş"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:51 includes/managers/elements.php:292
#: includes/settings/settings.php:226 includes/settings/tools.php:280
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: includes/widgets/video.php:491
msgid "Intro Byline"
msgstr "Giriş Yazısı"

#: includes/widgets/accordion.php:450 includes/widgets/divider.php:768
#: includes/widgets/divider.php:908 includes/widgets/icon-box.php:404
#: includes/widgets/icon-box.php:548 includes/widgets/image-box.php:300
#: includes/widgets/image-box.php:493 includes/widgets/image-carousel.php:699
#: includes/widgets/image-gallery.php:197 includes/widgets/image.php:625
#: includes/widgets/social-icons.php:430 includes/widgets/star-rating.php:291
#: includes/widgets/toggle.php:468
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:582
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:896
msgid "Spacing"
msgstr "Aralık"

#: includes/widgets/image-carousel.php:536
#: includes/widgets/image-carousel.php:599
msgid "Outside"
msgstr "Dışarıda"

#: includes/widgets/image-carousel.php:535
#: includes/widgets/image-carousel.php:600
msgid "Inside"
msgstr "İçeride"

#: includes/controls/groups/background.php:709
#: includes/widgets/image-carousel.php:493
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:168
msgid "Direction"
msgstr "Yön"

#: includes/widgets/image-carousel.php:482
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animasyon Hızı"

#: includes/elements/container.php:552 includes/widgets/audio.php:135
#: includes/widgets/image-carousel.php:371
msgid "Additional Options"
msgstr "Ek Seçenekler"

#: includes/widgets/image-carousel.php:170
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Oklar ve noktalar"

#: includes/widgets/image-carousel.php:153
msgid "Image Stretch"
msgstr "Görsel Uzatma"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:88
msgid "Image Carousel"
msgstr "Resim Döngüsü"

#: includes/elements/column.php:864 includes/elements/container.php:1662
#: includes/elements/section.php:1299 includes/widgets/common.php:638
#: includes/widgets/counter.php:159
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:320
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animasyon süresi"

#: includes/widgets/alert.php:229
msgid "Left Border Width"
msgstr "Sol Kenarlık Genişliği"

#: includes/controls/groups/image-size.php:297
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Orijinal görüntü boyutunu herhangi bir özel boyuta kırpabilirsiniz. Orijinal boyut oranını korumak için yükseklik veya genişlik için tek bir değer de ayarlayabilirsiniz."

#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:505
msgid "Controls Color"
msgstr "Renk Kontrolleri"

#: includes/widgets/video.php:477
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Giriş portresi"

#: includes/widgets/video.php:463
msgid "Intro Title"
msgstr "Giriş başlığı"

#: includes/widgets/video.php:331
msgid "Loop"
msgstr "Döngü"

#: includes/widgets/video.php:279
msgid "Video Options"
msgstr "Video Seçenekleri"

#: includes/widgets/video.php:115
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/widgets/video.php:44 includes/widgets/video.php:103
#: includes/widgets/video.php:695
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/widgets/image-gallery.php:269
msgid "Display"
msgstr "Görünüm"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "Sunucuda ImageMagick veya GD kurulu ve / veya etkin değil! Milenyums'in resimleri yeniden boyutlandırabilmesi için bu kitaplıklardan herhangi biri gereklidir. Devam etmeden önce bunu etkinleştirmek için lütfen sunucu yöneticinize başvurun."

#: includes/controls/groups/image-size.php:295
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Dimension"
msgstr "Görsel boyutu"

#: includes/controls/groups/image-size.php:378
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: includes/controls/groups/border.php:68
msgctxt "Border Control"
msgid "Dashed"
msgstr "Kesik Çizgili"

#: includes/controls/groups/border.php:67
msgctxt "Border Control"
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı"

#: includes/controls/groups/border.php:66
msgctxt "Border Control"
msgid "Double"
msgstr "Çift"

#: includes/controls/groups/border.php:65
msgctxt "Border Control"
msgid "Solid"
msgstr "Düz"

#: includes/widgets/image-carousel.php:470
msgid "Fade"
msgstr "Soluklaş"

#: includes/widgets/image-carousel.php:465
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"

#: includes/controls/groups/image-size.php:375 includes/controls/media.php:312
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Tam"

#: includes/widgets/icon-box.php:243 includes/widgets/icon-list.php:552
#: includes/widgets/image-box.php:230
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Dikey Hizalama"

#: includes/controls/groups/background.php:594
#: includes/widgets/image-carousel.php:451
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Sonsuz Döngü"

#: includes/widgets/image-carousel.php:172
msgid "Dots"
msgstr "Noktalar"

#: includes/controls/groups/image-size.php:290
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Size"
msgstr "Görsel Boyutu"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"

#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: includes/widgets/accordion.php:230 includes/widgets/icon-box.php:185
#: includes/widgets/image-box.php:163 includes/widgets/progress.php:109
#: includes/widgets/toggle.php:233
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:247
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Başlık HTML etiketi"

#: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:126
msgid "This is the heading"
msgstr "Bu başlık"

#: includes/elements/column.php:817 includes/elements/container.php:1628
#: includes/elements/section.php:1272 includes/widgets/common.php:604
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Nokta OLMADAN özel sınıfınızı ekleyin. örneğin: sınıfım"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "Seçilen yazı tipi mevcut değilse kullanılan yazı tiplerinin listesi."

#: includes/widgets/wordpress.php:214
msgid "Form"
msgstr "Form"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:10 assets/js/editor.js:18931
#: assets/js/editor.js:20975 assets/js/editor.js:21406
#: assets/js/editor.js:36306 assets/js/packages/editor-app-bar.js:806
msgid "Elements"
msgstr "Elemanlar"

#: core/admin/admin.php:351 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:28
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:61
#: includes/managers/controls.php:322 includes/settings/settings.php:192
#: includes/settings/settings.php:387 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9291 assets/js/editor.js:37141 assets/js/editor.js:46155
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/controls/groups/typography.php:172
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Eğik"

#: includes/controls/groups/typography.php:171
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "İtalik"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
#: includes/controls/groups/typography.php:160
#: includes/controls/groups/typography.php:170
msgctxt "Typography Control"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/controls/groups/typography.php:159
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "İlk harf büyük"

#: includes/controls/groups/typography.php:158
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Küçük harf"

#: includes/controls/groups/typography.php:157
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Büyük harf"

#. Author of the plugin
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:626 includes/widgets/video.php:753
msgid "Play Icon"
msgstr "Oynatma Simgesi"

#: includes/widgets/video.php:578 includes/widgets/video.php:585
#: includes/widgets/video.php:741
msgid "Image Overlay"
msgstr "Görüntü Kaplaması"

#: includes/widgets/video.php:343
msgid "Player Controls"
msgstr "Oyuncu kontrolleri"

#: includes/widgets/video.php:447
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Önerilen videolar"

#: includes/widgets/video.php:703
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "En boy oranı"

#: includes/widgets/video.php:114
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/widgets/toggle.php:125
msgid "Toggle Content"
msgstr "Geçiş İçeriği"

#: includes/widgets/toggle.php:112
msgid "Toggle Title"
msgstr "Geçiş Başlığı"

#: includes/widgets/toggle.php:155
msgid "Toggle #2"
msgstr "Geçiş #2"

#: includes/widgets/toggle.php:151
msgid "Toggle #1"
msgstr "Geçiş #1"

#: includes/widgets/toggle.php:146
msgid "Toggle Items"
msgstr "Geçiş Öğeleri"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101
#: includes/widgets/toggle.php:263
msgid "Toggle"
msgstr "Aç/Kapa"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:180
msgid "Text Editor"
msgstr "Metin düzeltici"

#: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121
msgid "Tab Content"
msgstr "Sekme içeriği"

#: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:98
msgid "Tab Title"
msgstr "Sekme Başlığı"

#: includes/widgets/tabs.php:151
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:157
msgid "Tab #2"
msgstr "Sekme #2"

#: includes/widgets/tabs.php:147
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:154
msgid "Tab #1"
msgstr "Sekme #1"

#: includes/widgets/tabs.php:142
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:149
msgid "Tabs Items"
msgstr "Sekme öğeleri"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96
#: includes/widgets/tabs.php:248 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:33
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:89
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:407
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"

#: includes/widgets/image-carousel.php:401
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Üzerine gelip duraklat"

#: includes/widgets/image-carousel.php:436
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Otomatik oynatma hızı"

#: includes/widgets/image-carousel.php:171
#: includes/widgets/image-carousel.php:519
msgid "Arrows"
msgstr "Oklar"

#: includes/widgets/image-carousel.php:469
msgid "Slide"
msgstr "Slayt"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu seç"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "Kenar çubuğu bulunamadı"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"

#: includes/widgets/progress.php:298
msgid "Title Style"
msgstr "Başlık Stili"

#: includes/widgets/progress.php:182
msgid "Web Designer"
msgstr "Web tasarımcısı"

#: includes/widgets/progress.php:181
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "örneğin, web tasarımcısı"

#: includes/widgets/progress.php:176 includes/widgets/progress.php:257
msgid "Inner Text"
msgstr "İç Metin"

#: includes/widgets/progress.php:164
msgid "Display Percentage"
msgstr "Ekran Yüzdesi"

#: includes/widgets/progress.php:149
msgid "Percentage"
msgstr "Yüzde"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:201
msgid "Progress Bar"
msgstr "İlerleme Çubuğu"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:98
msgid "For Example: About"
msgstr "Örneğin: Hakkında"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "Menü Bağlantısının Kimliği."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:99
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "Bu kimlik, # sayfanız olmadan kullanacağınız CSS Kimliği olacaktır."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Anchor"
msgstr "Bağlantı"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Menu Anchor"

#: includes/widgets/image-box.php:202 includes/widgets/testimonial.php:167
msgid "Image Position"
msgstr "Görsel konumu"

#: includes/widgets/image-carousel.php:715
#: includes/widgets/image-gallery.php:214
msgid "Image Spacing"
msgstr "Görsel aralığı"

#: includes/controls/media.php:281 includes/widgets/testimonial.php:280
msgid "Image Size"
msgstr "Görsel boyutu"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "Görsel kutusu"

#: includes/widgets/social-icons.php:487
msgid "Icon Hover"
msgstr "İkon Vurgusu"

#: includes/widgets/accordion.php:268 includes/widgets/divider.php:946
#: includes/widgets/icon-box.php:499 includes/widgets/icon.php:376
#: includes/widgets/tabs.php:279 includes/widgets/text-editor.php:377
#: includes/widgets/toggle.php:271
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:461
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:478
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:537
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:621
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1002
msgid "Border Width"
msgstr "Kenarlık genişliği"

#: includes/base/element-base.php:798 includes/base/element-base.php:810
#: includes/widgets/divider.php:925 includes/widgets/icon-box.php:477
#: includes/widgets/icon.php:355 modules/shapes/widgets/text-path.php:268
msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"

#: includes/widgets/divider.php:867 includes/widgets/icon-box.php:338
#: includes/widgets/icon-box.php:376 includes/widgets/icon.php:229
#: includes/widgets/icon.php:269 includes/widgets/social-icons.php:212
#: includes/widgets/social-icons.php:370 includes/widgets/social-icons.php:510
#: includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Secondary Color"
msgstr "İkincil Renk"

#: includes/widgets/divider.php:850 includes/widgets/icon-box.php:322
#: includes/widgets/icon-box.php:363 includes/widgets/icon.php:212
#: includes/widgets/icon.php:255 includes/widgets/social-icons.php:198
#: includes/widgets/social-icons.php:356 includes/widgets/social-icons.php:495
#: includes/widgets/text-editor.php:278
msgid "Primary Color"
msgstr "Birincil Renk"

#: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:262 assets/js/ai-admin.js:4519
#: assets/js/ai.js:4837
msgid "Square"
msgstr "Kare"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:263
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "Daire"

#: includes/widgets/common.php:896 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:257
msgid "Shape"
msgstr "Şekil"

#: includes/widgets/divider.php:803 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:268
msgid "Framed"
msgstr "Çerçeveli"

#: includes/widgets/divider.php:802 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:267
msgid "Stacked"
msgstr "Yığılmış"

#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "Liste Öğesi"

#: includes/widgets/icon-list.php:178
msgid "List Item #3"
msgstr "Liste Öğesi 3"

#: includes/widgets/icon-list.php:171
msgid "List Item #2"
msgstr "Liste Öğesi # 2"

#: includes/widgets/icon-list.php:164
msgid "List Item #1"
msgstr "Liste Öğesi 1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "Simge Listesi"

#: includes/elements/container.php:619 includes/widgets/icon-box.php:177
#: includes/widgets/icon-list.php:152 includes/widgets/icon.php:160
#: includes/widgets/image-box.php:155 includes/widgets/image-carousel.php:308
#: includes/widgets/image.php:208 includes/widgets/social-icons.php:178
#: includes/widgets/testimonial.php:160
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:107
msgid "https://your-link.com"
msgstr "https://your-link.com"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:186
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Simge Aralığı"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "Simge Kutusu"

#: includes/widgets/html.php:85 includes/widgets/html.php:92
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML Kodu"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:201
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:241
msgid "Justify"
msgstr "İki yana yasla"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:188
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:187
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:186
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:185
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:184
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: includes/elements/column.php:261 includes/elements/container.php:593
#: includes/elements/section.php:518 includes/widgets/divider.php:525
#: includes/widgets/heading.php:159
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML Etiketi"

#: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:119
#: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:127
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "Başlığınızı girin"

#: includes/widgets/heading.php:45
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: includes/widgets/google-maps.php:128
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, Londra, Birleşik Krallık"

#: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:200
msgid "Map"
msgstr "Harita"

#: includes/widgets/google-maps.php:44
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:345
#: includes/widgets/image-carousel.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:760
#: includes/widgets/image-gallery.php:261 includes/widgets/image.php:159
#: includes/widgets/image.php:539
msgid "Caption"
msgstr "Altyazı"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/widgets/image-gallery.php:189
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#: includes/widgets/image-gallery.php:169
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"

#: includes/widgets/image-carousel.php:297
#: includes/widgets/image-gallery.php:132 includes/widgets/image.php:194
msgid "Media File"
msgstr "Ortam Dosyası"

#: includes/widgets/image-gallery.php:133
msgid "Attachment Page"
msgstr "Ek Sayfası"

#: includes/controls/gallery.php:94 includes/controls/gallery.php:96
#: includes/widgets/image-carousel.php:95 includes/widgets/image-gallery.php:94
msgid "Add Images"
msgstr "Görseller Ekle"

#: includes/widgets/image-gallery.php:87
msgid "Image Gallery"
msgstr "Görsel Galerisi"

#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:498
#: includes/widgets/star-rating.php:246
msgid "Gap"
msgstr "Boşluk"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:132
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:161
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:206
#: includes/controls/box-shadow.php:104 includes/controls/text-shadow.php:97
#: includes/elements/column.php:433 includes/elements/container.php:838
#: includes/elements/container.php:1166 includes/elements/section.php:723
#: includes/elements/section.php:993 includes/widgets/accordion.php:324
#: includes/widgets/accordion.php:426 includes/widgets/accordion.php:489
#: includes/widgets/alert.php:401 includes/widgets/alert.php:418
#: includes/widgets/divider.php:576 includes/widgets/divider.php:711
#: includes/widgets/icon-box.php:565 includes/widgets/icon-box.php:616
#: includes/widgets/icon-list.php:375 includes/widgets/icon-list.php:412
#: includes/widgets/icon-list.php:437 includes/widgets/icon-list.php:642
#: includes/widgets/icon-list.php:666 includes/widgets/image-box.php:510
#: includes/widgets/image-box.php:561 includes/widgets/image-carousel.php:568
#: includes/widgets/image-carousel.php:632 includes/widgets/progress.php:209
#: includes/widgets/progress.php:266 includes/widgets/social-icons.php:185
#: includes/widgets/social-icons.php:343 includes/widgets/star-rating.php:309
#: includes/widgets/tabs.php:334 includes/widgets/tabs.php:427
#: includes/widgets/toggle.php:351 includes/widgets/toggle.php:444
#: includes/widgets/toggle.php:507 includes/widgets/video.php:765
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:643
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:699
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:745
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:792
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:925
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:942
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:959
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:399
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:423
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:491
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:556
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:576 assets/js/editor.js:46293
#: assets/js/editor.js:46336
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:298
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "Ayırıcı"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565
#: includes/widgets/icon-list.php:262
msgid "Divider"
msgstr "Bölücü"

#: includes/widgets/counter.php:224
msgid "Number"
msgstr "Sayı"

#: includes/widgets/counter.php:205 includes/widgets/counter.php:206
msgid "Cool Number"
msgstr "Cool Numarası"

#: includes/widgets/counter.php:152
msgid "Plus"
msgstr "Artı"

#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Number Suffix"
msgstr "Sayı Soneki"

#: includes/widgets/counter.php:133
msgid "Number Prefix"
msgstr "Sayı Öneki"

#: includes/widgets/counter.php:121
msgid "Ending Number"
msgstr "Bitiş Sayısı"

#: includes/widgets/counter.php:109
msgid "Starting Number"
msgstr "Başlangıç Sayısı"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102
msgid "Counter"
msgstr "Sayaç"

#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:387
#: includes/widgets/video.php:288
msgid "Autoplay"
msgstr "Otomatik oynat"

#: includes/widgets/image-carousel.php:136
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Diğer slide için Kaydır"

#: includes/widgets/image-carousel.php:119
msgid "Slides to Show"
msgstr "Gösterilecek slaytlar"

#: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:108
#: includes/widgets/video.php:596
msgid "Choose Image"
msgstr "Görsel seç"

#: includes/widgets/common.php:910 includes/widgets/image-box.php:289
#: includes/widgets/image-carousel.php:663 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:104 includes/widgets/image.php:253
#: includes/widgets/testimonial.php:269
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: includes/elements/column.php:521 includes/elements/container.php:958
#: includes/elements/section.php:827 includes/widgets/common.php:763
msgid "Border"
msgstr "Kenarlık"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/traits/button-trait.php:177
msgid "After"
msgstr "Sonra"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/traits/button-trait.php:176
msgid "Before"
msgstr "Önce"

#: includes/widgets/icon-box.php:215
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:172
msgid "Icon Position"
msgstr "Simge Konumu"

#: includes/widgets/accordion.php:172 includes/widgets/accordion.php:395
#: includes/widgets/alert.php:153 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:548 includes/widgets/divider.php:787
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:302
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:395
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:335
#: includes/widgets/star-rating.php:123 includes/widgets/toggle.php:175
#: includes/widgets/toggle.php:413 includes/widgets/traits/button-trait.php:159
#: includes/widgets/video.php:642
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:182
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:546
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:108
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:833
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: includes/widgets/alert.php:342 includes/widgets/common.php:948
#: includes/widgets/divider.php:617 includes/widgets/divider.php:813
#: includes/widgets/heading.php:142 includes/widgets/icon-box.php:425
#: includes/widgets/icon-list.php:471 includes/widgets/icon.php:298
#: includes/widgets/image-carousel.php:548
#: includes/widgets/image-carousel.php:612
#: includes/widgets/social-icons.php:385 includes/widgets/star-rating.php:274
#: includes/widgets/text-editor.php:316
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:147 includes/widgets/video.php:781
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:554
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:871
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:235
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: includes/elements/column.php:721 includes/elements/section.php:1177
#: includes/widgets/heading.php:195 includes/widgets/icon-box.php:287
#: includes/widgets/image-box.php:274 includes/widgets/image-carousel.php:787
#: includes/widgets/image-gallery.php:301 includes/widgets/image.php:566
#: includes/widgets/star-rating.php:186 includes/widgets/text-editor.php:204
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:134
msgid "Justified"
msgstr "İki Yana Yaslı"

#: includes/widgets/accordion.php:406 includes/widgets/divider.php:448
#: includes/widgets/heading.php:179 includes/widgets/icon-box.php:271
#: includes/widgets/icon-list.php:239 includes/widgets/icon.php:167
#: includes/widgets/image-box.php:258 includes/widgets/image-carousel.php:771
#: includes/widgets/image-gallery.php:285 includes/widgets/image.php:134
#: includes/widgets/image.php:550 includes/widgets/social-icons.php:297
#: includes/widgets/star-rating.php:170 includes/widgets/tabs.php:186
#: includes/widgets/tabs.php:216 includes/widgets/tabs.php:390
#: includes/widgets/testimonial.php:185 includes/widgets/text-editor.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:424 includes/widgets/traits/button-trait.php:118
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:156
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"

#: includes/widgets/heading.php:151
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:150
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:149 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: includes/widgets/heading.php:148 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: includes/widgets/heading.php:147 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Small"
msgstr "Küçük"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:84
#: includes/widgets/button.php:95
msgid "Button"
msgstr "Düğme"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:3431
#: assets/js/ai-admin.js:3438 assets/js/ai.js:3749 assets/js/ai.js:3756
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:232
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:546 includes/elements/column.php:583
#: includes/elements/container.php:1003 includes/elements/container.php:1054
#: includes/elements/section.php:851 includes/elements/section.php:887
#: includes/widgets/common.php:788 includes/widgets/common.php:825
#: includes/widgets/divider.php:969 includes/widgets/icon-box.php:514
#: includes/widgets/icon.php:391 includes/widgets/image-box.php:361
#: includes/widgets/image-carousel.php:746
#: includes/widgets/image-gallery.php:247 includes/widgets/image.php:514
#: includes/widgets/progress.php:245 includes/widgets/social-icons.php:473
#: includes/widgets/testimonial.php:307 includes/widgets/text-editor.php:358
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:389
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:404
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:470
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:643
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1011
msgid "Border Radius"
msgstr "Kenar yuvarlaklığı"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:291
#: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:607
#: includes/widgets/image-box.php:135 includes/widgets/image-box.php:552
#: includes/widgets/image-carousel.php:352
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: core/base/document.php:1727
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:305
#: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:251
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:199
#: includes/widgets/counter.php:275 includes/widgets/heading.php:104
#: includes/widgets/heading.php:111 includes/widgets/heading.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:539
#: includes/widgets/image-box.php:121 includes/widgets/image-box.php:484
#: includes/widgets/image-carousel.php:350 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:158 includes/widgets/star-rating.php:202
#: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:325
#: includes/widgets/testimonial.php:143 includes/widgets/testimonial.php:367
#: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:331
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:507
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:95
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:199
#: includes/widgets/alert.php:207 includes/widgets/image.php:595
#: includes/widgets/progress.php:223 includes/widgets/tabs.php:313
#: includes/widgets/video.php:838
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:459
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:518
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:602
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:986
msgid "Background Color"
msgstr "Arka Plan Rengi"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
#: includes/base/element-base.php:1306
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:154
#: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176
#: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201
#: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223
#: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:274 includes/widgets/progress.php:167
#: includes/widgets/video.php:345 includes/widgets/video.php:360
#: includes/widgets/video.php:387 includes/widgets/video.php:465
#: includes/widgets/video.php:479 includes/widgets/video.php:493
#: includes/widgets/video.php:519 includes/widgets/video.php:587
#: includes/widgets/video.php:629
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: includes/base/element-base.php:1307
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:144 includes/widgets/audio.php:155
#: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177
#: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202
#: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224
#: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:173
#: includes/widgets/image-gallery.php:273 includes/widgets/progress.php:166
#: includes/widgets/video.php:346 includes/widgets/video.php:361
#: includes/widgets/video.php:388 includes/widgets/video.php:466
#: includes/widgets/video.php:480 includes/widgets/video.php:494
#: includes/widgets/video.php:520 includes/widgets/video.php:588
#: includes/widgets/video.php:630
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#: includes/widgets/alert.php:129
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Ben bir açıklamayım. Bu metni değiştirmek için düzenle düğmesini tıklayın."

#: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:140
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:78
msgid "Danger"
msgstr "Tehlike"

#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:139
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:77
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:138
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:76
msgid "Success"
msgstr "Başarı"

#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:137
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:75 assets/js/app-packages.js:5917
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:3326
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"

#: includes/editor-templates/templates.php:113
#: includes/elements/container.php:1155 includes/elements/section.php:982
#: includes/template-library/sources/local.php:1691
#: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89
#: includes/widgets/alert.php:199
msgid "Alert"
msgstr "Bildirim"

#: includes/widgets/accordion.php:339 includes/widgets/accordion.php:438
#: includes/widgets/image-carousel.php:647 includes/widgets/tabs.php:348
#: includes/widgets/toggle.php:366 includes/widgets/toggle.php:456
msgid "Active Color"
msgstr "Aktif Renk"

#: includes/widgets/accordion.php:290 includes/widgets/alert.php:218
#: includes/widgets/social-icons.php:526 includes/widgets/tabs.php:302
#: includes/widgets/toggle.php:292 includes/widgets/traits/button-trait.php:351
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:458
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:475
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:534
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:618
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:999
msgid "Border Color"
msgstr "Kenarlık Rengi"

#: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/alert.php:188
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/counter.php:213
#: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:798
#: includes/widgets/google-maps.php:189 includes/widgets/heading.php:209
#: includes/widgets/icon-box.php:108 includes/widgets/icon.php:123
#: includes/widgets/image-box.php:183 includes/widgets/image-carousel.php:360
#: includes/widgets/image-gallery.php:178 includes/widgets/image.php:242
#: includes/widgets/progress.php:190 includes/widgets/social-icons.php:324
#: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/tabs.php:162
#: includes/widgets/testimonial.php:212 includes/widgets/text-editor.php:263
#: includes/widgets/toggle.php:166 includes/widgets/traits/button-trait.php:204
#: includes/widgets/video.php:567
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"

#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion Content"
msgstr "Akordiyon İçeriği"

#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Title"
msgstr "Akordiyon Başlığı"

#: includes/widgets/accordion.php:152
msgid "Accordion #2"
msgstr "Akordiyon #2"

#: includes/widgets/accordion.php:148
msgid "Accordion #1"
msgstr "Akordiyon #1"

#: includes/widgets/accordion.php:143
msgid "Accordion Items"
msgstr "Akordiyon Öğeleri"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101
#: includes/widgets/accordion.php:260
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:346
msgid "Accordion"
msgstr "Akordiyon"

#: core/admin/admin-notices.php:235
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "Elbette! Yardım etmeyi çok isterim"

#: modules/system-info/module.php:198
msgid "You don't have permissions to download this file"
msgstr "Bu dosyayı indirme izniniz yok"

#: modules/system-info/module.php:180
msgid "Download System Info"
msgstr "Sistem Bilgisini İndir"

#: modules/system-info/module.php:162
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Aşağıdaki bilgileri Ctrl+C / Ctrl+V tuşlarıyla basit metin olarak kopyalayabilirsiniz:"

#: modules/system-info/module.php:160
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Kopyala ve yapıştır bilgisi"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:158
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "Sistem bilgisi"

#: core/experiments/manager.php:443 core/experiments/manager.php:732
msgid "Inactive"
msgstr "Etkin değil"

#: core/experiments/manager.php:442 core/experiments/manager.php:731
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:624
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:691
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:583
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:785
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:954
msgid "Active"
msgstr "Etkin"

#: includes/editor-templates/templates.php:109
#: includes/widgets/testimonial.php:131 includes/widgets/testimonial.php:322
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:157
#: includes/widgets/image-carousel.php:334
#: includes/widgets/image-carousel.php:392
#: includes/widgets/image-carousel.php:406
#: includes/widgets/image-carousel.php:424
#: includes/widgets/image-carousel.php:456
#: includes/widgets/image-gallery.php:154 includes/widgets/image.php:231
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:158
#: includes/widgets/image-carousel.php:333
#: includes/widgets/image-carousel.php:391
#: includes/widgets/image-carousel.php:405
#: includes/widgets/image-carousel.php:423
#: includes/widgets/image-carousel.php:455
#: includes/widgets/image-gallery.php:153 includes/widgets/image.php:230
#: assets/js/app.js:9970
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: core/role-manager/role-manager.php:56
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Rolleri hariç tut"

#: includes/settings/settings.php:238
msgid "Post Types"
msgstr "Yazı Türleri"

#: core/base/document.php:1719
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:50
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "Accent"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:510
#: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120
#: includes/widgets/icon-list.php:606
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:59
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:289
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"

#: includes/managers/elements.php:331
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Blog yazıları"

#: includes/widgets/image-carousel.php:166
#: includes/widgets/image-carousel.php:508
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasyon"

#: includes/managers/elements.php:285
msgid "Basic"
msgstr "Temel"

#: includes/elements/container.php:1713 includes/elements/section.php:1360
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"

#: includes/widgets/video.php:918
msgid "Content Position"
msgstr "İçerik Konumu"

#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:427
#: includes/elements/section.php:450 includes/widgets/icon-box.php:251
#: includes/widgets/image-box.php:238
msgid "Middle"
msgstr "Orta"

#: includes/elements/section.php:425 includes/widgets/tabs.php:202
#: includes/widgets/tabs.php:232
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:162
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:217
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:257
msgid "Stretch"
msgstr "Uzat"

#: includes/elements/section.php:421
msgid "Column Position"
msgstr "Sütun konumu"

#: includes/elements/section.php:347 includes/elements/section.php:396
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimum yükseklik"

#: includes/elements/container.php:499 includes/elements/section.php:337
#: includes/elements/section.php:386
msgid "Min Height"
msgstr "Minimum Yükseklik"

#: includes/elements/section.php:336 includes/elements/section.php:385
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Ekrana sığdır"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1209 includes/elements/section.php:331
#: includes/elements/section.php:380 includes/elements/section.php:1036
#: includes/widgets/google-maps.php:167 includes/widgets/icon-list.php:342
#: includes/widgets/image.php:331 includes/widgets/progress.php:234
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"

#: includes/elements/section.php:286
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"

#: includes/elements/section.php:285
msgid "No Gap"
msgstr "Boşluksuz"

#: includes/elements/section.php:280 includes/widgets/text-editor.php:149
msgid "Columns Gap"
msgstr "Sütunlar Boşluğu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:397 includes/elements/section.php:245
#: includes/widgets/video.php:898
msgid "Content Width"
msgstr "İçerik Genişliği"

#: includes/elements/container.php:402 includes/elements/section.php:250
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Full Width"
msgstr "Tam genişlik"

#: includes/elements/container.php:401 includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "Sınırlandırılmış"

#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:411 includes/elements/container.php:1180
#: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:1007
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/common.php:242
#: includes/widgets/divider.php:421 includes/widgets/icon-list.php:323
#: includes/widgets/image-box.php:324 includes/widgets/image.php:261
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:279
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:523
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:588
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1297
#: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:321
#: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:87
#: assets/js/editor.js:36122
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"

#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "Sütun genişliği"

#: includes/elements/column.php:807 includes/elements/container.php:1618
#: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:595
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS sınıfları"

#: core/document-types/page-base.php:141
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:158
#: includes/elements/column.php:765 includes/elements/container.php:1317
#: includes/elements/section.php:1220 includes/widgets/accordion.php:381
#: includes/widgets/accordion.php:522 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:830 includes/widgets/icon-box.php:443
#: includes/widgets/icon.php:335 includes/widgets/social-icons.php:404
#: includes/widgets/toggle.php:399 includes/widgets/toggle.php:540
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:411
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:417
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:482
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:656
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1034
msgid "Padding"
msgstr "Dolgu"

#: core/document-types/page-base.php:129 includes/elements/column.php:746
#: includes/elements/container.php:1305 includes/elements/section.php:1201
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "Kenar"

#: includes/base/element-base.php:1236 includes/base/element-base.php:1264
#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:713
#: includes/elements/section.php:1169 includes/widgets/common.php:312
#: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:752
#: includes/widgets/divider.php:892 includes/widgets/heading.php:187
#: includes/widgets/icon-box.php:279 includes/widgets/icon-list.php:247
#: includes/widgets/icon-list.php:529 includes/widgets/icon-list.php:560
#: includes/widgets/icon.php:175 includes/widgets/image-box.php:266
#: includes/widgets/image-carousel.php:679
#: includes/widgets/image-carousel.php:779
#: includes/widgets/image-gallery.php:293 includes/widgets/image.php:142
#: includes/widgets/image.php:558 includes/widgets/social-icons.php:305
#: includes/widgets/star-rating.php:178 includes/widgets/tabs.php:194
#: includes/widgets/tabs.php:224 includes/widgets/tabs.php:398
#: includes/widgets/testimonial.php:194 includes/widgets/text-editor.php:196
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:126 includes/widgets/video.php:922
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:154
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:209
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:249
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:315
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:165
msgid "Center"
msgstr "Orta"

#: includes/elements/column.php:705 includes/elements/section.php:1161
msgid "Text Align"
msgstr "Metin hizalama"

#: includes/elements/column.php:693 includes/elements/section.php:1149
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Bağlantı Gezinme Rengi"

#: includes/elements/column.php:681 includes/elements/section.php:1137
msgid "Link Color"
msgstr "Bağlantı Rengi"

#: includes/elements/column.php:656 includes/elements/section.php:1112
msgid "Heading Color"
msgstr "Başlık Rengi"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:175
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:669 includes/elements/section.php:1125
#: includes/widgets/alert.php:259 includes/widgets/alert.php:299
#: includes/widgets/counter.php:232 includes/widgets/counter.php:283
#: includes/widgets/heading.php:228 includes/widgets/image-carousel.php:801
#: includes/widgets/image-gallery.php:318 includes/widgets/image.php:580
#: includes/widgets/progress.php:306 includes/widgets/star-rating.php:213
#: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/testimonial.php:330
#: includes/widgets/testimonial.php:375 includes/widgets/text-editor.php:217
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:278
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:322
msgid "Text Color"
msgstr "Metin rengi"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/elements/column.php:647 includes/elements/section.php:1104
#: assets/js/editor-modules.js:1439 assets/js/editor.js:41428
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: includes/controls/gaps.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:114
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10029
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:128
#: includes/editor-templates/navigator.php:20
#: includes/editor-templates/panel.php:87
#: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:531
#: includes/elements/section.php:539 assets/js/editor.js:30794
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:1049
msgid "Structure"
msgstr "Yapı"

#: includes/elements/column.php:900 includes/elements/container.php:1705
#: includes/elements/section.php:1336 includes/managers/controls.php:320
#: includes/widgets/common.php:1131
msgid "Responsive"
msgstr "Duyarlı"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:55
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:737
#: includes/elements/section.php:1193 includes/managers/controls.php:319
#: includes/settings/settings.php:296 assets/js/editor.js:9297
#: assets/js/editor.js:36119
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: includes/managers/controls.php:318 includes/widgets/divider.php:363
#: includes/widgets/icon-list.php:276 assets/js/ai-admin.js:3791
#: assets/js/ai.js:4109 assets/js/editor.js:9294 assets/js/editor.js:36116
msgid "Style"
msgstr "Biçem"

#: includes/managers/controls.php:317 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:470 includes/widgets/alert.php:126
#: includes/widgets/icon-box.php:531 includes/widgets/image-box.php:476
#: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:418
#: includes/widgets/testimonial.php:95 includes/widgets/testimonial.php:224
#: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:488
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:436
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:973 assets/js/app.js:11341
#: assets/js/app.js:11834 assets/js/editor.js:36113
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:118 includes/widgets/social-icons.php:272
#: includes/widgets/text-editor.php:136
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:138
msgid "Page Settings"
msgstr "Sayfa ayarları"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:175
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:9937 assets/js/editor.js:37214
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:5007 assets/js/editor.js:43535
msgid "Discard"
msgstr "Gözardı et"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: core/editor/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:172
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:82
#: includes/editor-templates/templates.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:217
#: includes/editor-templates/templates.php:228 assets/js/editor.js:5006
#: assets/js/editor.js:43534 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: core/admin/admin.php:624 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar.js:898
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "Mobil Portre"

#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "Mobil Görünümü"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:4287
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "Dizüstü bilgisayar"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:1296 includes/editor-templates/panel.php:266
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:4280
#: assets/js/packages/editor-responsive.js:203
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü Bilgisayar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:177
#: includes/editor-templates/panel.php:101
#: includes/editor-templates/panel.php:104
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Duyarlı mod"

#: includes/editor-templates/panel.php:75
#: includes/editor-templates/panel.php:76
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Bileşenler Panosu"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:45
msgid "Search Widget..."
msgstr "Bileşen Ara"

#: includes/editor-templates/global.php:35
msgid "Add New Section"
msgstr "Yeni Bölüm Ekle"

#: core/admin/admin.php:250 core/editor/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:50 modules/gutenberg/module.php:122
#: assets/js/app-packages.js:5544
#: assets/js/kit-library.61bec15242b147d7ac1b.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.ea5b3ccf176bfa64221c.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/view.php:23 core/admin/admin.php:300 core/admin/admin.php:412
#: core/admin/admin.php:490 core/admin/menu/main.php:17
#: core/admin/menu/main.php:18 core/documents-manager.php:381
#: core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 core/upgrade/manager.php:36
#: includes/plugin.php:885
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:31
#: includes/settings/settings.php:82 includes/settings/settings.php:83
#: includes/settings/settings.php:390 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: assets/js/app-packages.js:2053 assets/js/app.js:2994
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/controls/repeater.php:176
msgid "Add Item"
msgstr "Öğe Ekle"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:67
#: includes/editor-templates/templates.php:185 assets/js/editor.js:10164
#: assets/js/editor.js:27480 assets/js/editor.js:29973
#: assets/js/editor.js:46346 assets/js/import-export-admin.js:287
#: assets/js/packages/editor-site-navigation.js:585
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "Simge seç"

#: core/kits/manager.php:139 includes/elements/section.php:290
#: includes/maintenance-mode.php:238 includes/widgets/common.php:137
#: includes/widgets/common.php:227 includes/widgets/common.php:953
#: includes/widgets/common.php:1014 includes/widgets/image-carousel.php:703
#: includes/widgets/image-gallery.php:201 includes/widgets/social-icons.php:190
#: includes/widgets/social-icons.php:348 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:44104
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: includes/controls/groups/typography.php:335
msgctxt "Typography Control"
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"

#: includes/controls/groups/typography.php:212
msgctxt "Typography Control"
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Harf Aralığı"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line-Height"
msgstr "Satır Yüksekliği"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:125
#: includes/base/element-base.php:791 includes/elements/column.php:283
#: includes/elements/column.php:367 includes/elements/column.php:425
#: includes/elements/column.php:531 includes/elements/column.php:869
#: includes/elements/container.php:662 includes/elements/container.php:750
#: includes/elements/container.php:830 includes/elements/container.php:971
#: includes/elements/container.php:1667 includes/elements/section.php:563
#: includes/elements/section.php:642 includes/elements/section.php:715
#: includes/elements/section.php:837 includes/elements/section.php:1304
#: includes/widgets/alert.php:395 includes/widgets/common.php:643
#: includes/widgets/common.php:690 includes/widgets/common.php:773
#: includes/widgets/google-maps.php:209 includes/widgets/heading.php:272
#: includes/widgets/icon-box.php:315 includes/widgets/icon-list.php:405
#: includes/widgets/icon-list.php:635 includes/widgets/icon.php:205
#: includes/widgets/image-box.php:383 includes/widgets/image.php:409
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:270
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:628
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:682
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:446
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:692
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:920
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:392
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:484
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Biçem"

#: includes/controls/groups/typography.php:152
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Dönüştür"

#: includes/controls/groups/typography.php:132
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Kalınlık"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Aile"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: includes/controls/groups/border.php:90
msgctxt "Border Control"
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: includes/controls/groups/border.php:77
msgctxt "Border Control"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: includes/widgets/divider.php:323 includes/widgets/icon-list.php:282
msgid "Dashed"
msgstr "Kesik"

#: includes/widgets/divider.php:322 includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı"

#: includes/widgets/divider.php:321 includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Double"
msgstr "Çift"

#: includes/widgets/divider.php:320 includes/widgets/icon-list.php:279
#: includes/widgets/star-rating.php:143
msgid "Solid"
msgstr "Katı"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:192 includes/elements/container.php:1132
#: includes/elements/section.php:959 includes/widgets/divider.php:479
#: includes/widgets/image-carousel.php:173
#: includes/widgets/image-carousel.php:296
#: includes/widgets/image-carousel.php:349
#: includes/widgets/image-gallery.php:134 includes/widgets/image.php:162
#: includes/widgets/image.php:193 includes/widgets/video.php:535
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:369 assets/js/ai-admin.js:4451
#: assets/js/ai-admin.js:4457 assets/js/ai-admin.js:4467
#: assets/js/ai-admin.js:4478 assets/js/ai-admin.js:4489
#: assets/js/ai-admin.js:4505 assets/js/ai.js:4769 assets/js/ai.js:4775
#: assets/js/ai.js:4785 assets/js/ai.js:4796 assets/js/ai.js:4807
#: assets/js/ai.js:4823
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgctxt "Border Control"
msgid "Border Type"
msgstr "Kenarlık Türü"

#: includes/controls/groups/background.php:567
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Fallback"
msgstr "Arkaplan Fallback"

#: includes/controls/groups/background.php:488
msgctxt "Background Control"
msgid "Video Link"
msgstr "Video bağlantısı"

#: includes/controls/groups/background.php:439
msgctxt "Background Control"
msgid "Cover"
msgstr "Kapak"

#: includes/controls/groups/background.php:438
msgctxt "Background Control"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: includes/controls/groups/background.php:420
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-y"
msgstr "Tekrar-y"

#: includes/controls/groups/background.php:419
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-x"
msgstr "Tekrar-x"

#: includes/controls/groups/background.php:417
msgctxt "Background Control"
msgid "No-repeat"
msgstr "Tekrarlama"

#: includes/controls/groups/background.php:411
#: includes/controls/groups/background.php:418
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarla"

#: includes/controls/groups/background.php:387
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"

#: includes/controls/groups/background.php:386
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Kaydır"

#: includes/controls/groups/background.php:381
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"

#: includes/controls/groups/background.php:231
#: includes/controls/groups/background.php:281
#: includes/controls/groups/background.php:676
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Sağ Alt"

#: includes/controls/groups/background.php:229
#: includes/controls/groups/background.php:279
#: includes/controls/groups/background.php:674
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Orta Alt"

#: includes/controls/groups/background.php:230
#: includes/controls/groups/background.php:280
#: includes/controls/groups/background.php:675
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Sol Alt"

#: includes/controls/groups/background.php:225
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:670
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Right"
msgstr "Sağ Orta"

#: includes/controls/groups/background.php:223
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:668
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Center"
msgstr "Orta Orta"

#: includes/controls/groups/background.php:224
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:669
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Left"
msgstr "Orta Sol"

#: includes/controls/groups/background.php:228
#: includes/controls/groups/background.php:278
#: includes/controls/groups/background.php:673
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Right"
msgstr "Sağ üst"

#: includes/controls/groups/background.php:226
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:671
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Center"
msgstr "Üst Orta"

#: includes/controls/groups/background.php:227
#: includes/controls/groups/background.php:277
#: includes/controls/groups/background.php:672
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Left"
msgstr "Sol üst"

#: includes/controls/groups/background.php:220
#: includes/controls/groups/background.php:266
msgctxt "Background Control"
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: includes/controls/groups/background.php:254
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Image"
msgstr "Arka plan görseli"

#: includes/controls/groups/background.php:245
msgctxt "Background Control"
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: includes/controls/groups/background.php:136
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: includes/controls/groups/background.php:133
msgctxt "Background Control"
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: includes/controls/groups/background.php:127
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Type"
msgstr "Arkaplan Türü"

#: includes/controls/groups/background.php:453
msgctxt "Background Control"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgctxt "Background Control"
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:115
#: includes/elements/container.php:614 includes/widgets/audio.php:103
#: includes/widgets/heading.php:127 includes/widgets/icon-box.php:172
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:150 includes/widgets/image-carousel.php:292
#: includes/widgets/image-carousel.php:306
#: includes/widgets/image-gallery.php:128 includes/widgets/image.php:189
#: includes/widgets/image.php:203 includes/widgets/social-icons.php:170
#: includes/widgets/testimonial.php:155
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:102 includes/widgets/video.php:126
#: includes/widgets/video.php:151 includes/widgets/video.php:175
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:142
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"

#: includes/base/element-base.php:1232 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:709 includes/elements/container.php:1376
#: includes/elements/section.php:1165 includes/widgets/common.php:357
#: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:888
#: includes/widgets/heading.php:183 includes/widgets/icon-box.php:221
#: includes/widgets/icon-box.php:275 includes/widgets/icon-list.php:243
#: includes/widgets/icon-list.php:525 includes/widgets/icon.php:171
#: includes/widgets/image-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:262
#: includes/widgets/image-carousel.php:497
#: includes/widgets/image-carousel.php:775
#: includes/widgets/image-gallery.php:289 includes/widgets/image.php:138
#: includes/widgets/image.php:554 includes/widgets/social-icons.php:301
#: includes/widgets/star-rating.php:174 includes/widgets/tabs.php:394
#: includes/widgets/testimonial.php:190 includes/widgets/text-editor.php:192
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:122
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:311
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:161
msgid "Left"
msgstr "Sola yasla"

#: includes/base/element-base.php:1268 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1141
#: includes/elements/container.php:1498 includes/elements/section.php:428
#: includes/elements/section.php:451 includes/elements/section.php:968
#: includes/widgets/common.php:476 includes/widgets/icon-box.php:255
#: includes/widgets/image-box.php:242
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:850
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"

#: includes/base/element-base.php:1240 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:717 includes/elements/container.php:1377
#: includes/elements/section.php:1173 includes/widgets/common.php:357
#: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:896
#: includes/widgets/heading.php:191 includes/widgets/icon-box.php:229
#: includes/widgets/icon-box.php:283 includes/widgets/icon-list.php:251
#: includes/widgets/icon-list.php:533 includes/widgets/icon.php:179
#: includes/widgets/image-box.php:215 includes/widgets/image-box.php:270
#: includes/widgets/image-carousel.php:498
#: includes/widgets/image-carousel.php:783
#: includes/widgets/image-gallery.php:297 includes/widgets/image.php:146
#: includes/widgets/image.php:562 includes/widgets/social-icons.php:309
#: includes/widgets/star-rating.php:182 includes/widgets/tabs.php:402
#: includes/widgets/testimonial.php:198 includes/widgets/text-editor.php:200
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:130
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:319
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:169
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: includes/base/element-base.php:1260 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1140
#: includes/elements/container.php:1494 includes/elements/section.php:426
#: includes/elements/section.php:449 includes/elements/section.php:967
#: includes/widgets/common.php:472 includes/widgets/icon-box.php:225
#: includes/widgets/icon-box.php:247 includes/widgets/image-box.php:211
#: includes/widgets/image-box.php:234 includes/widgets/testimonial.php:172
#: includes/widgets/video.php:923
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:842
msgid "Top"
msgstr "Üst"

#: core/experiments/manager.php:441
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:281 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:648
#: includes/controls/groups/background.php:667
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/typography.php:156
#: includes/controls/groups/typography.php:169
#: includes/controls/groups/typography.php:181
#: includes/editor-templates/panel.php:237 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:255
#: includes/elements/container.php:564 includes/elements/container.php:587
#: includes/elements/container.php:1364 includes/elements/section.php:284
#: includes/elements/section.php:335 includes/elements/section.php:384
#: includes/elements/section.php:448 includes/elements/section.php:476
#: includes/elements/section.php:512 includes/settings/settings.php:359
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:347
#: includes/widgets/divider.php:801 includes/widgets/heading.php:146
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:122
#: includes/widgets/image-carousel.php:140
#: includes/widgets/image-carousel.php:332
#: includes/widgets/image-carousel.php:702
#: includes/widgets/image-gallery.php:152
#: includes/widgets/image-gallery.php:168
#: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:229
#: includes/widgets/image.php:359 includes/widgets/progress.php:136
#: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:266
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 assets/js/editor.js:44096
#: assets/js/editor.js:44107
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: core/admin/admin.php:231 core/admin/admin.php:239 core/base/document.php:556
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:100
#: modules/gutenberg/module.php:111
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Elementor ile düzenleyin"

#: modules/gutenberg/module.php:97
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; WordPress editöre geri dön"